作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译齐景公问晏子:“为人何患?”晏子对曰:“患夫社鼠.”景公曰:“何谓社鼠?”晏子曰:“社鼠出窃于外,入讬于社,灌之

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/22 10:58:11
英语翻译
齐景公问晏子:“为人何患?”晏子对曰:“患夫社鼠.”景公曰:“何谓社鼠?”晏子曰:“社鼠出窃于外,入讬于社,灌之恐坏墙,熏之恐烧木,此鼠之患.今君之左右,出则卖君以要利,入则讬君不罪乎乱法,又并覆而育之,此社鼠之患也.”景公曰:“
呜呼!岂其然?”“人有市酒而甚美者,置表甚长,然至酒酸而不售,问里人其故.里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗辄迎而啮之,是以酒酸不售也.’士欲白万乘之主,用事者迎而啮之,亦国之恶狗也.左右者为社鼠,用事者为恶狗,此国之大患也.”
쓰바메 qi jinggong 질문 :"잘 hehuan»"라고 쓰바메를 :"niviventer confucianus와 카디프합니다."왕은 말했다 :"무엇입니까 niviventer confucianus»"쓰바메 말했다 :"niviventer confucianus의 강도,수탁자의 사회,관개 공포 나쁜 벽,담배를 피우고 나무에 대한 두려움을 굽기,이 마우스가 고통 받고있습니다.jinjun의 내용이 모든 것이 이익을 판매 - 03,트러스트를받을 대상 - 6월는 혼돈의 사이에 범죄,그리고 다산의 리뷰와,이 niviventer confucianus 에 시달리고있습니다."왕은 말했다 :"
wuhu!어떻게하면 그 예상» ""도시 사람들은 매우 아름답습과 와인,구매 긴 테이블,주류의 판매를하지 않고 도망을 산성,liren 질문을합니다.li 르네 말했다 :'개의 아주 맹,그리고 사람들을 위해 잠시 동안 stargazers 향하고,개,설치류의 zhe - ying,또한 산성 주류의 판매를합니다.'을 백인들이 wansheng 여호와를 용시 ying 그리고 그것의 설치류,egou 나라도합니다.그 주위를 niviventer confucianus 사람에 대한 egou yongshi,dahuan이 나라도합니다."
英语翻译景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠.”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉.熏 文言文阅读社鼠①景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠.”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂②之,鼠因 英语翻译景公问于晏子曰:"为政何患?"晏子对曰:"患善恶之不分."公曰:"何以察之?"对曰:"审择左右.左右善,则百僚各 英语翻译文章是这样的:(齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左 论语白话文意思孟懿子问孝.子曰:“无违.”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰无违.”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生 英语翻译景公问于晏子曰:‘忠臣之事君何若?’晏子对曰:‘有难不死,出亡不送’.公不说曰:‘君裂地而封之,疏爵而贵之,君有 英语翻译晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏 英语翻译原文:晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也 英语翻译晏子之晋,至中牟,睹敝冠反裘负刍,息于涂(途)侧者,以为君子也,使人问焉.曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者 英语翻译子夏见曾子,曾子曰:“何肥也?”对曰:“战胜,故肥也.”曾子曰:“何谓也?”子夏曰:“吾入见先王之义则荣之,出见 子曰默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉.写出了孔子怎样的为人 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?++体现了孔子怎样的为人