作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译GDP has been one of the most frequently used buzzwords i

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 17:07:56
英语翻译
GDP has been one of the most frequently used buzzwords in China’s economic and social activities.It has often been mentioned not just by governments at various levels in their reports,documents and development plans,but also by officials in their official and unofficial talks and meetings.
With the rapid economic and social development over the past decades,some new problems and contradictions have emerged in China.This means that GDP should not be regarded as the only measurement of the country’s economic development and social progress.GDP does not reflect the real picture of the country’s social wealth distribution and the income growth among different social groups.Nor does the decades-long GDP-first model reflect the importance of environmental protection to the national economy.
GDP已经成为中国经济和社会活动中被使用得最频繁的口号.它不仅在政府不同层次的报告、文件、和发展计划中被提到,还有被官员在官方和非官方的谈话和会议中提到.
随着过去10多年经济和社会的快速发展,中国一些新的问题和矛盾浮现出来.这个意味着GDP不应该被视为唯一评定中国经济发展和社会进步的标准.GDP没有反映国家不同社会阶层的财富分配和收入增长的真实画面.数十年GDP-first模型也不能反映环境保护对国民经济的发展的重要性.