作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译话剧以会话为主,通过人物的对话和独白来展开故事情节,刻画人物形象,传达思想感情.但是在话剧台词背后往往有微妙潜在

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 14:31:12
英语翻译
话剧以会话为主,通过人物的对话和独白来展开故事情节,刻画人物形象,传达思想感情.但是在话剧台词背后往往有微妙潜在的含义,演员通过诠释背后的含义作为把握人物的思想动态,窥视人物的内心变化从而塑造人物的有效途径,此含义即术语中所说的“潜台词”.因此对于研究潜台词在表演中的应用便有了现实价值.潜台词在话剧表演中首先是作为一种语言存在的,它是以台词为依托,且又没有在台词中直接表达出来的潜在含义,是一个演员塑造好一个角色最基本的表现之一.
哪两句?帮你翻译了一整段
Drama in session,through dialogue and monologue character to unfold the storyline,characters,convey thoughts and feelings.But in dramatic dialogue behind tend to have subtle underlying meaning,actor through the interpretation of the meaning behind the ideological character asdynamic,effective way to change into inner characters to shape the character,the meaning of that term in the word "subtext".The application research of Subtext in the performance will have important value.The subtext is first of all exist as a kind of language in drama performance,which is based on the lines as the basis,and no potential meaningexpressed directly in the line out,is an actor to shape a better role in one of the most basic expressions.
再问: 翻得很好,还有一段。。可以私聊我么 我可以直接给你采纳两个问题 悬赏25分 大神求救!!!

潜台词包含着角色和剧本的各种各样的内在线索,由这些线索得以推动故事情节发展。而戏剧中潜台词的出现也可以突出剧目的中心表达,同时可以把握演员表演节奏,使得全剧进展张弛有度,寓意深刻而富有内涵。因此理解、把握和驾驭潜台词,无论是从反映戏剧中心思想、矛盾冲突,还是表达人物情感等方面都起着至关重要的作用。
再答: 怎么私聊?
The subtext contain internal cues a variety of roles and scripts, canpromote the story from these clues. And the emergence of dramaticsubtext can also express outstanding play center, at the same time cangrasp the rhythm of the performers, the progress of the degree of relaxation, profound and rich connotation. Therefore, understand, grasp and understand the subtext, whether ideological, from the reflection of the drama centre of conflict, or expressing character plays a vital role in.
再问: 还有一点点,但是先不贴了,大神辛苦你了 先给你这个分吧 私聊还有其他分扣扣这是
再答: 不客气,能帮到别人很开心。