作业帮 > 英语 > 作业

能帮忙把这段英文翻译成中文吗,通顺的,谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 05:25:02
能帮忙把这段英文翻译成中文吗,通顺的,谢谢!
Customer satisfaction is known to have a positive impact on market share (Magi
2003) may be moderated by factors such as price sensitivity and perceived value
(Rajagopal 2007). Transaction utility theory suggests post cognitive judgements
about a price-based promotion drive the intention to repeat the process in the future.
Studies show a link between unexpected product promotions and increased cognitive
processing of satisfaction and pleasure (e.g. Kahn and Louie 1990; Krishna, Currim
and Shoemaker 1991), however, few studies consider personal consumption factors
such as income, cost, nature of the item and gender in regard to impact on acquisition
and transaction utility. This study explores these factors in regard to satisfaction and
pleasure with, and resultant preference for, price-based sales promotion in China.
众所周知客户满意度对受价格敏感度和感知价值(Rajagopal 2007)等因素调节的市场份额(Magi
2003)有积极的影响.交易效益理论提出关于基于价格控制成本法提升的认知判断会带动在未来重复这一过程的意图.研究表明意料之外的产品促销与增加认知处理满意度和兴奋(例如卡恩和路易1990;克里希纳,Currim1991年和休梅克)中间存在着一定的关系.然而,极少的研究认为个人消费因素比如收入,花费,项目的性质和性别方面对收购和交易工具有影响.本研究探讨了基于客户对产品的满意度以及对其产生的兴趣,和由此产生的偏爱,最终产生了价格为基础的促销等因素.