作业帮 > 综合 > 作业

请帮忙翻译这几句韩文,谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 00:31:00
请帮忙翻译这几句韩文,谢谢!
당신 같이 착하고 이쁜 사람을 싫어 할 사람은 없다.
당신 주소을 가르쳐 달라고 한것은 다음에 중국에 갈때 비행기 안에서 목적지을 적으려고 한것이다.
한국 사람들도 결혼은 하면 잘 사는 사람도 있고 이혼 하는 사람도 있다.나랑 결혼을 하면 일하는 것은 반대합니다.난 이렇게 생각을 한다.젊은 나이에 돈을 한국에서 벌고 늙어서 중국에서 살려고 하는데...당신하고요.그리고 번역 내용이 이상 하면 나 한테 E-mail해요.무슨 말이냐고 물어봐요.오해하지 말고요.꼭.
没有人讨厌像你这样善良又美丽的人。
让你告诉我你的地址是为了下次去中国的时候,在飞机上填写目的地的时候用。
结了婚的韩国人中有过的幸福的,也有最后离婚的。与我结婚后我不希望你上班(干活)。
我是这么想的,年轻的时候在韩国赚钱,老了以后回到中国生活,和你一起...
还有,如果翻译的内容很奇怪,请给我发E-mail询问,希望不要有任何误会,一定。
打了这么多字,希望不会白费~