作业帮 > 语文 > 作业

英文翻译的职业发展轨迹

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/25 06:29:10
英文翻译的职业发展轨迹
英文翻译的职业发展从大的归类不外乎:
1)口语翻译
2)文字翻译
前者需要很好的听力、敏捷的头脑反应、广泛而丰富的知识和相当水平的口才.这方面的人员职业发展除非是外交部门,否则,还是自由职业比较实际,理由是:如果一个公司或者组织长期有英文翻译的需求,那么这个公司或者组织自己就会培养有英语对话能力的业务员而不必专门配备一个仅仅做通译的人,如果偶尔需要翻译,那么专业的翻译人员在这个公司组织里就没有什么用武之地.所谓自由职业,就包括会议的传译、商务谈判的翻译、法庭传译等等.但是这方面的人才稀缺,供不应求,可以说是走遍天下都不怕的.
后者需要有很好的文字功底、特定专业的知识.这方面的人员从业范围宽阔,职业发展的机会也很多,但是,目前所见到的文字翻译因为个人学养和专业知识不足,在翻译到一些涉及专门学问的文字时候就力不从心或者胡乱应付.文字翻译不同口语,白字黑字一旦付印了,不是贻误大事就是贻笑大方,就像鲁迅先生所调侃的那些人,不知道Milky way是银河,翻译成牛奶路.所以,做文字翻译,想有一个好的职业发展,应该用心留意一些专业的术语、历史、人物(特别是人物,可能之前已经有译名甚至有自己的中文或者英文名字),做持久的积累,使得自己成为某一专业的翻译权威.