作业帮 > 英语 > 作业

跪求翻译! 速度How do you do? Pleased to meet you. If you are a vis

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 12:46:05
跪求翻译! 速度
How do you do? Pleased to meet you. If you are a visitor to our country, I expect by now you have realized why we call it Great Britain: our long and glorious history; the unspoiled beauty of our landscape; the rich variety of our weather, not to mention our great achievements in cricket and football. As for me, I’m so many feet and inches tall, and weigh so many pounds and ounces. My petrol comes in gallons and my milk in pints — from a milkman. I pay for them, in pounds and sterling. The following are some specific aspects of us British: Complaining In order to be British, or at any rate to pass unnoticed in British society, the visitor must learn not to make a fuss. The true Brit cannot stand it. It is equal to drawing attention to you. If the receptionist ignores you, or the hairdresser blows smoke in your face, if the soup is cold or the taxi driver overcharges — say nothing. Who knows what disappointments, what secret sadness their lives might contain? So don’t complain. You can always write to the local newspaper when you get home. Politeness To be popular, and to make good impression on his British hosts, the foreign visitor needs to learn how to apologize, in the street, on the bus, at the hairdresser’s, in the bedroom, going out and coming in. Sorry is one of the most important words in the vocabulary of any true Brit, and a word which should be always on the lips of any foreigner moving among us. Fish and Chips — or rather, “fish’n’chips” — is another essential experience for the visitor. Britain is an island and eating fish reminds us of our practical and spiritual dependence on the sea. The chips symbolize our people: no two chips are the same, but we are united because we are all cut from the same bag of potatoes, all deep-fried in the same oil. This supper should be eaten almost immediately, with the fingers, walking along the street, preferably in the dark. DO NOT take the fish’n’chips home, empty them onto a plate and eat them with a knife and fork. This is not the British way. Mind Your Own Business A respect for privacy is one of the most highly valued social virtues in Britain, and those who offend against it are branded “Nosey Parkers”. Householders in foreign lands may sit outside their front doors, shelling peas and chatting to the world at large, or else hang from their balconies calling down to passers-by in the street. Such behavior makes the British deeply uneasy.
很高兴见到你.如果你是来我们国家的观光客,我想你已经意识到我们为什么称它为大英帝国.我们悠久的历史,美丽天然的土地,多变的天气,更不用提在足球和板球上取得的辉煌纪录.对我个人来说,我的身高用英尺和英寸来记,我的体重用英磅或盎司,我的汽油用加仑,牛奶则用品脱——从送奶工那儿来.我付的钱,则是英磅和先令.接下来则是各个方面的英国人:爱好抱怨,或者在街道上无人注目,游客们必须学会不要大惊小怪.真正的英国人无法忍受这些.就像你吸引所有的关注都到你身上.如果前台接待冷落了你,或者理发师在你的脸上吹了口烟,如果你的汤是凉的或者出租司机高收费——什么也不必说.有谁知道他们在失望什么,他们的生活里又有怎样的秘密和艰辛,所以,不要抱怨.你可以在回家后给当地的报纸诉说.礼貌是最受欢迎的,想给英国主人留下最深印象,外国游客需要学会如何道歉.在街上,在公车上,在理发店,在卧室,出去或是回来.“对不起”英文词汇中最重要的一个,并且应该随时挂在我们每一个观光客的嘴边.炸鱼和薯条——或者“鱼薯条”是另一个观光客的必需品.英国是个岛国,吃鱼令我们想起我们对大海的依赖,无论是精神上还是物质上.薯条代表了我们的民众,没有两个薯条是一样的,但我们团结一致因为我们都来自同一袋土豆,在同一锅油里面炸过.这道菜必须马上吃,并且是用手指而不是餐具,最好时间是在街上行走时,黑暗的街道更好.别把炸鱼薯条带回家,在盘子里吃完或是用刀叉来吃.这不是正宗的英国人的方法.管好你自己的事,隐私在如今的英国社会里是非常受重视的,忽视隐私的人都被贴上了“吵闹帕克”的标签.外国的居民可以坐在自家的大门外,摘豆子并和旁人大声聊天,或者从阳台上探出身,大声叫喊街上路过的人.这些行为对英国人来说都是很头疼的.