英语说文化差异用 culture difference还是 cultural difference练习册里答案是 cul
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 15:13:23
英语说文化差异用 culture difference还是 cultural difference练习册里答案是 cultural difference ,想到以前学过的safety rule是名词作定语,想知道这个是否也可以用名词作定语.网上这两个都能查到,有什么区别呢,哪个更正确呢?
两者都可以,但我倾向于用culture difference.我在写英语论文和与外教交谈时,我们用的都是culture.
英语非常灵活,大多数名词都可以直接用作形容词形式,而且很多名词长期这样使用后会带有形容词性.其实准确地说,它们并不是形容词,而名词+名词是一种英文的习惯用法.那么两者有什么区别呢?
从读的感觉上讲,形容词是弱化的,也就是说,大多数句子中的形容词可以删去而不改变很大的句子意思.可以说,大多数形容词都是修饰性的,它们在句子中是弱化的,因此有过一定阅读量的人,在速读的时候不会很注重它们.但名词不同,名词、动词是句子中不可忽略的重要部分,所以自然受到比形容词更多的注意,在读的过程中是被强化的.
我这么讲,可能和老师的讲法不太一样.你可能会说,这是纯粹靠语感,不讲语法.但实际上英语就像中文一样,语法并没有那么严格,不能所有的东西都用语法正误分析.
我在读这两个词组的时候,明显感觉到culture difference更流畅,而且你的重点是在culture上,即文化差异.这和cultural的感觉是不一样的(后者重点在difference上).而且英语往往是这样的,名词可以不加词缀的时候往往不加,所以我认为没必要cultural,虽然在语法上是正确的.
英语非常灵活,大多数名词都可以直接用作形容词形式,而且很多名词长期这样使用后会带有形容词性.其实准确地说,它们并不是形容词,而名词+名词是一种英文的习惯用法.那么两者有什么区别呢?
从读的感觉上讲,形容词是弱化的,也就是说,大多数句子中的形容词可以删去而不改变很大的句子意思.可以说,大多数形容词都是修饰性的,它们在句子中是弱化的,因此有过一定阅读量的人,在速读的时候不会很注重它们.但名词不同,名词、动词是句子中不可忽略的重要部分,所以自然受到比形容词更多的注意,在读的过程中是被强化的.
我这么讲,可能和老师的讲法不太一样.你可能会说,这是纯粹靠语感,不讲语法.但实际上英语就像中文一样,语法并没有那么严格,不能所有的东西都用语法正误分析.
我在读这两个词组的时候,明显感觉到culture difference更流畅,而且你的重点是在culture上,即文化差异.这和cultural的感觉是不一样的(后者重点在difference上).而且英语往往是这样的,名词可以不加词缀的时候往往不加,所以我认为没必要cultural,虽然在语法上是正确的.
英语说文化差异用 culture difference还是 cultural difference练习册里答案是 cul
The main difference between Chinese culture and American cul
给我一些例子或文章(最好是english)中国和加拿大的文化差异culture difference!
是difference还是differences
英语翻译到底是culture 还是cultural
CULTURE DIFFERENCE BETWEENCHIA AND AMERICA
是make a difference 还是make an difference呀,
How does cultural difference influence doing business?
the cultural difference of the language communication
cultural difference exist in the ways of
cultural difference as shown in language
英语翻译1.In cross-cultural communication,cultural difference in