作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Dr.Schaller,a famous biologist who has studied lions,tig

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 12:26:38
英语翻译
Dr.Schaller,a famous biologist who has studied lions,tigers,and gorillas,became connected with panda research several years ago.For four years,he and his coworkers lived in remote areas of China,where they tracked giant pandas over the mountains,examined carefully the food the pandas ate,and collected their droppings.
The research quickly taught Dr.Schaller and his team .how important the bamboo plant is to the giant panda's existence.On an average,an adult panda eats 11 to 14 kilograms(about 25 to 30 pounds) of bamboo a day.Pandas must eat huge amounts of bamboo each day just to stay alive.
The biologist believes that the panda's diet accounts for its shy,showmoving personality.Pandas avoid climbing trees as much as possible and shrink from meeting other animals because the efort would waste precious energy.Pandas do not hibernate,because they cannot store enough extra body fat to keep them in existence through a long winter's sleep.
Because the gian panda is so dependent on bamboo,it must live in China's wooded regions.Bamboo plants need the sightly wet coolness of a forest in which to sprout.
China's forests,however,are disappearing at an alarming rate.Between 1950 and 1980,the government encouraged its citizens to have large families and the number of Chinese nearly doubled to 1 billion.As the population exploded exploded,forests were cut down to be used for fuel and to make way for new settlements.That robbed pandas of much of their natural home and food supply.
Pandas are also threatened by the illegal killing of animals.In an effort to raise the country's standard of living,the Chinese government has encouraged the people to follow this rule:"It is glorious to become rich through hard work.''This has given poachers an excuse to kill pandas and other animals and sell the pelts to wealthy foreigners,says Dr.Schaller.
The Chinese government has passed laws against killing pandas.But those laws have been poorly carried out,says Dr.Schaller.And many poachers are still willing to risk being caught because they can make so much money selling panda pelts.
To save the giant panda,the WWF has drawn up a conservation plan based partly on Dr.Schaller's research.
Dr.Schaller suggests the Chinese government carry out the plan as soon as possible.
求翻译
博士.Schaller,一位著名的生物学家研究狮、虎、黑猩猩、大猩猩,成为与大熊猫研究几年以前的事了.四年来,他和他的同事们住在偏远地区,在那里他们跟踪研究了中国的大熊猫穿过山脉,仔细检查食品熊猫吃,收集他们的粪便排出.
博士的研究很快教会了.和他的团队.Schaller重要竹工厂的大熊猫的存在.平均来说,一个成年人的熊猫吃11到14公斤(约25至30英镑)的竹一天.熊猫必须吃大量的竹子每一天就活不下去.
那位生物学家相信熊猫的饮食占其害羞,showmoving个性.熊猫避免爬树尽可能满足其他动物和收缩efort会因为浪费了宝贵的能量.熊猫不冬眠,因为他们不能储存足够的多余的脂肪,保持他们的存在在漫长的冬季的睡眠.
因为gian熊猫是如此依赖竹,它必须住在中国的森林地区.盆栽竹需要sightly湿冷淡的一个森林里发芽.
然而,中国的森林的消失,达到令人震惊的程度.在1950年和1980年之间,政府鼓励公民具有较大的家庭和中国的数量几乎翻倍,达到10亿.由于人口爆炸,爆炸的森林遭到砍伐用于燃料,使新定居点.熊猫,抢劫多的天然家园和食物供给他们.
熊猫也威胁到非法捕杀动物.为了进一步提高国家的生活水平,中国政府一直鼓励人们遵守这个规则:“这是光荣的致富经过艰苦的工作”,这给偷猎者借口杀害熊猫和其他动物毛皮和贩卖Dr.Schaller外国人说,对于富有.
中国政府已经通过了法律反对捕杀熊猫.但是那些法律进行Dr.Schaller.And差说,许多偷猎者还愿意冒被抓住的,因为他们能赚那么多的钱卖熊猫毛皮.
拯救大熊猫,世界野生动物基金会已经草拟了一个保护计划部分地基于博士.Schaller是研究.
博士.Schaller建议中国政府执行这个计划,尽快.