英语翻译Regular verbs follow the same pattern when moving from o
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 04:15:44
英语翻译
Regular verbs follow the same pattern when moving from one tense to another.english has six basic tenses:present.past,future,present perfect,past perfect,and future perfect.In addition,the progressive and conditional forms are used for special functions.The progressive form is used to indicate continuity of action rather than its completion.For example,compare Iwrote a letter with I was writing a letter.the firet sentence simply states that an action was completed in the past,while the second sentence implies that the action is connected to another event.Adverbsare often used with progressive forms to stressthe continuous nature of the action or state of being.Possive forms can be used with all sin tenses.The conditional form conveys intention to do or be something.
Regular verbs follow the same pattern when moving from one tense to another.english has six basic tenses:present.past,future,present perfect,past perfect,and future perfect.In addition,the progressive and conditional forms are used for special functions.The progressive form is used to indicate continuity of action rather than its completion.For example,compare Iwrote a letter with I was writing a letter.the firet sentence simply states that an action was completed in the past,while the second sentence implies that the action is connected to another event.Adverbsare often used with progressive forms to stressthe continuous nature of the action or state of being.Possive forms can be used with all sin tenses.The conditional form conveys intention to do or be something.
在从一个时态到另一个时态中,规则动词遵循相同的规律形式.英文有六种时态:一般现在时,一般过去时,一般将来时,现在完成时,过去完成时和将来完成时.此外,进行式和条件式有特殊的用途.进行式用于指示动作的连续性,而不是它的完成状况.例如,比较wrote a letter和was writing a letter这两个句子,第一句简单阐述了一个动作在过去完成,而第二句这个动作和其他时间的联系.动词经常与进行式连用来强调动作的连续性或者强调其存在状态.进行式能够使用在所有句子中.条件式传达的是有意愿做什么或者成为什么的信息.
楼主好,这个句子中英文原文中6种时态差了一个,翻译时我加上去了,然后后面有很多拼写错误.
再问: 这是国外出版社出版的一本书,我输入的时候有一些错误,作为英语专业的学生,我对这类语法名词的翻译很困惑,能给出一些建议么?
楼主好,这个句子中英文原文中6种时态差了一个,翻译时我加上去了,然后后面有很多拼写错误.
再问: 这是国外出版社出版的一本书,我输入的时候有一些错误,作为英语专业的学生,我对这类语法名词的翻译很困惑,能给出一些建议么?
Once a weekly study plan is prepared,follow the same pattern
英语翻译Still moving under gunfire Where the weak lies When no o
use the same color for verbs that
英语翻译The well pattern operators define pattern transformation
when compared with other architecture from the same period
英语翻译When you follow the scientific method,your science proje
英语翻译The clues had been there from the start ,when the crew o
英语翻译WITH the regular season winding down (走向结束),the debate o
positive statements with regular verbs的意思
We use the righ from of the verbs be ,do ,____or modal verbs
be prepared in the same way as regular tea
英语翻译Once a weekly study plan is prepared,follow the same pat