作业帮 > 综合 > 作业

帮忙翻译一下这句《新唐书》里的句子

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/13 09:21:56
帮忙翻译一下这句《新唐书》里的句子
《新唐书 卷七十六》
初,帝在潞,赵丽妃以倡幸;有容止,善歌舞.开元初,父兄皆美官,及妃进丽妃,恩亦弛,以十四年卒.
我主要是不知道“帝在潞”的这个潞是什么意思,如果是一个地名的话,指的是哪里?
据《新唐书》(卷76)载:“初,帝在潞,赵丽妃以倡幸;有容止,善歌舞.开元初,父兄皆美官,及妃进丽妃,恩亦弛,以十四年卒.”这就是说,和汉武帝的李夫人、汉成帝的赵飞燕一样,赵丽妃也是“倡女”出身,就因为能歌善舞,美丽非凡、楚楚动人,震撼了李隆基那颗年轻的心,于是在沁县就与赵丽妃有了亲密接触.赵丽妃春风得意,不久就怀上了李隆基的孩子,再一次赢得其青睐;于是,登基不久就被册封为“丽妃”.原来,唐代后宫的“内官”,玄宗时设定“三妃制”,即:惠妃、丽妃、华妃,皆为正一品;故沁县丽人,能由倡家女册封为“丽妃”,实属破格晋封,成为玄宗最初喜欢的“第一女人”,故将所生儿子瑛封为“太子”.后来,王皇后被废,玄宗移情别恋上了武则天的侄孙女,册封为“惠妃”,赵丽妃渐渐失宠,于开元14年抑郁而终.另外,玄宗在潞州还发生过一件蹊跷之事:开元14年,太原尹张孝嵩奏:有人名李子峤,自称是皇子,生于潞州,母曰赵丽妃;玄宗下诏,将其杖杀之.