作业帮 > 语文 > 作业

谁知道“韩非子·外储说左上”的泽文?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/29 03:50:59
谁知道“韩非子·外储说左上”的泽文?
译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。" 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。" 曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。" 说完,曾子便杀了猪给孩子吃。 赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严
再问: 不是这个
再答: 啊
再问: 郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。己得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
再问: 这才是
再答: 哦
再问: 快帮我翻译
再答: 你不是就是要译文么
再答: 好吧我先忙一下你找别人帮一下