作业帮 > 综合 > 作业

可以帮我翻译下面的两段古文吗?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/12 01:25:38
可以帮我翻译下面的两段古文吗?
迨神话演进,则为中枢者渐近於人性,凡所叙述,今谓之传说.
中国本信巫,秦汉以来,神仙之说盛行,汉末又大畅巫风,而鬼道愈炽;会小乘佛教亦入中土,渐见流传.凡此,皆张皇鬼神,称道灵异,故自晋讫隋,特多鬼神志怪之书.其书有出于文人者,有出于教徒者.文人之作,虽非如释道二家,意在自神其教,然亦非有意为小说,盖当时以为幽明虽殊途,而人鬼乃皆实有,故其叙述异事,与记载人间常事,自视固无诚妄之别矣.
直到神话开始演进,作为其中的关键就渐渐贴近人性,凡是所叙述的事情,现在叫做传说.
中国本来信仰巫,秦汉以后,神仙之说开始盛行,汉末时期又大为流行巫,有关鬼的学说越发火热;恰巧碰上小乘佛教也流入中国,逐渐显扬流行.凡是这些,都是宣传鬼神,称赞述说灵异,所以自晋代到隋代,记载鬼神灵怪的书特别多.这些书有出于文人之手,有的出自教徒之手.文人的作品,虽然不像佛教道教二家,本意是想自己把自己的教派神化,然而也不是有意宣传乡里见闻,大概当时以为人鬼虽然不居同一界,但人鬼则都是真有的,所以他们叙述灵异之事,和记载人间正常之事,自认为本来没有真假的区别了.