作业帮 > 综合 > 作业

生僻英语单词:fadeth,totlch,burneth 请问题哪里能查到,有没有英语词典或专门字典能查到这些字?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/10 17:46:15
生僻英语单词:fadeth,totlch,burneth 请问题哪里能查到,有没有英语词典或专门字典能查到这些字?
这些不是生僻词,而是现代英语词的古老用法(archaic English),例如莎士比亚的戏剧里你经常就能看到这类的词,和我们中文的文言文是一个概念.
fadeth:就是fade在旧英语中的现在式(这些词都很简单我就不用写解释了).
e.g.“The earth mourneth and fadeth away,the world languisheth and fadeth away,the haughty people of the earth do languish.” ---Rule upon Rule,Todays world from Prophecy Watch.
注:上面的mournth(mourn),languisheth(languish)辨认出来后就很好认了.
同理,burneth就是burn.
totlch我修改前面的回答,我找到了“Love me little,love me long,Is the burden of my song"的那首诗,确实同lsmt666说的一样,注释里有说明是touch-stone的意思.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
好像不小心删掉了lsmt666的评论,ta问的是有没有专门的字典可以查这些词.我的回答是就算有也是为了相当专业的人才需要的.就像我们如今很少会在普通作文中用文言文一样,你除了阅读古典文学外是不会碰上这类词的.在你读这些诗/戏剧/小说的时候,你自然是抱着需要解析这些词的准备.再说,大多数古版的动词都很好辨认,大多数都只是多了th或者eth而已.我认为你既然有鉴赏这些相对来说生涩的文学题材的水平,能发现languisheth其实就是languish并不是困难的事.
至于totlch这种特殊名词你就更不需要担心.就连native speakers都极少人知道它们的意思.一般来说,现代的文献都会为这种已经过时的词加上注释的.不过记住以下的常用词是有用的:methinks(I think),thou/thee/ye,aye,anon(soon),doth(does).