作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Dear Clivia enthusiast,If you have received this before

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 11:44:53
英语翻译
Dear Clivia enthusiast,
If you have received this before this,please ignore.
I am sending you the Clivia Seedlist in response to your earlier request.If you are no longer interested in the seeds available,please disregard the e-mail.
If you are interested in ordering seeds,do not delay as the limited and best seed always sell fast.Orders will be executed on a "First come,first served" basis.
Make your selection and send your order to me including your postal address.I will then confirm availability and advise you of the amount owing.This will include bank charges,where applicable and postage.Please confirm you order and arrange
for the payment within three days.On receipt of proof of payment I will confirm your order and the seeds will be secured.As soon as all the seeds you have selected have been harvested,your order will be executed.
Orders in excess of R1000.00 will receive a gift of free seed to the value of 5% of the order.
I anticipate most of the seed should be ripe by the end of July to mid August.
Gideon Botha
079 4900 550
Tel.041/3604 935
Fax.086 6991 246
亲爱的君子兰爱好者,
如果您收到此之前,请忽略.
我向您的君子兰Seedlist为了响应你早先的请求.如果您不再感兴趣的种子,请无视电子邮件.
如果您有兴趣订购种子,不要拖延作为有限,最好的种子总是销售快.订单将被处死的“先到先得”为基础.
让您的选择和发送您为了我,包括您的邮政地址.然后,我将确认房源,并建议您的欠款额.这将包括银行手续费,在适用的情况下和邮费.请确认您秩序和安排
用于支付在三天之内.在收到付款的证据,我将确认您的订单和的种子将担保.当所有的种子您已经选择了收获,您的订单将被处死.
订单超过R1000.00将收到一份礼物,免费种子的价值,5 %的订单.
我预计大部分种子成熟的应在7月底至8月中旬.