帮我翻译一下下面的英语~最好可以自己翻,不要网上的,谢谢啦~
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 01:12:46
帮我翻译一下下面的英语~最好可以自己翻,不要网上的,谢谢啦~
Personal qualities generally have either positive or negative connotations.Our attitudes toward such personal qualities are partly personal,partly social,and partly cultural.Some people also feel that gender plays a role,with some qualities being more positively valued by women than by men and vice versa.Such attitudes are not always static.They may be differnt with the change of economic and social circumstances.In some place, during the 1970s,ambition was seen to be bad,and then,during the harsh economic times of the early 1990s,a high value was placed on generosity and compassion.
Despite personal,social,cultural and gender differences,there are some qualities that seem to be highly regarded in many different societies and cultures.For example,most people place a high positive value on such qualities as loyalty,kindness,and humour,and a negative value on anger and greed.Our personal reaction to these qualities is probably determined by how we would like others to act toward us.Most of us would like other people to treat us with kindness and compassion,not with aggression or anger.
In corss-cultural terms,there are some qualities,such as generosity,that are highly regarded in many different cultures,while others,such as hatred,are seen as negative.However,other qualities,such as aggressiveness,might be highly valued in some cultures and not in others.For example,in the United States individual competitiveness is highly valued.In many Asian cultures,the focus is on group consensus and individual competitiveness is sometimes frowned upon.嫌多的话也可以三段选一段就翻译一段给我
Personal qualities generally have either positive or negative connotations.Our attitudes toward such personal qualities are partly personal,partly social,and partly cultural.Some people also feel that gender plays a role,with some qualities being more positively valued by women than by men and vice versa.Such attitudes are not always static.They may be differnt with the change of economic and social circumstances.In some place, during the 1970s,ambition was seen to be bad,and then,during the harsh economic times of the early 1990s,a high value was placed on generosity and compassion.
Despite personal,social,cultural and gender differences,there are some qualities that seem to be highly regarded in many different societies and cultures.For example,most people place a high positive value on such qualities as loyalty,kindness,and humour,and a negative value on anger and greed.Our personal reaction to these qualities is probably determined by how we would like others to act toward us.Most of us would like other people to treat us with kindness and compassion,not with aggression or anger.
In corss-cultural terms,there are some qualities,such as generosity,that are highly regarded in many different cultures,while others,such as hatred,are seen as negative.However,other qualities,such as aggressiveness,might be highly valued in some cultures and not in others.For example,in the United States individual competitiveness is highly valued.In many Asian cultures,the focus is on group consensus and individual competitiveness is sometimes frowned upon.嫌多的话也可以三段选一段就翻译一段给我
尽管存在个人、社会、文化及性别的差异,但是也有一些看起来是在不同的社会和文化能被高度认可的素质。 例如,很多人会认为忠诚、善良和幽默风趣是高度的积极价值的,而愤怒、贪婪则是存在消极价值的。我们对于这些素质的行为反应很大可能是取决于我们想别人是怎么对待我们自己。我们中的很多人希望别人能善良、热情的对待我们而不是激进或者愤恨的态度
这是第二段
这是第二段
帮我翻译一下下面的英语~最好可以自己翻,不要网上的,谢谢啦~
英语翻译谁可以帮我翻译成英文吗?不要网上翻译的不然我看得出,请自己打字帮我翻译谢谢啦!“让我重新说下,你们都没搞懂她的意
英语翻译高手请进,帮我将下面的中文翻译成英文,不要网上翻译的那些.谢谢啦!
求下面这段文字的翻译,只翻译一部分也可以,我不要用网上翻译工具翻译的,求英语高手帮忙啊!谢谢啦!
请帮我翻译一下下面的句子,谢谢啦
英语翻译请帮忙翻译下面这篇文章,不要使用网上的翻译给我,最好是自己人工翻译,网上的翻译都不行,谢谢,请发至:465547
各位会英语的帮我翻译一下谢谢啦
帮我翻译一下,把下面的汉语翻译成英语,不要软件翻译。
请帮我翻译成英文.请帮我翻译下面一句话:"给我滚,永远不要再靠近我,永远!"不要有语法错误的,谢谢啦...
帮我把这段英语 翻译成中文 谢谢谢谢啦 不要翻译器的
能帮翻译一下下面一段话吗?语法正确就行,不要有道,Google上的翻译版本~谢谢啦 可以不直译.
请帮我翻译一下下面的英语,谢谢大家