作业帮 > 英语 > 作业

这个句子 谁能给我详细讲解下

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 22:41:34
这个句子 谁能给我详细讲解下
That's what happens when you're the world's biggest creditor:you get to drop hints like that,which would be enough by themselves to create internationaleconomic chaos if theywere ever leaked.
在翻译的时候注意些什么
我觉得,应该把从句which would be ………翻译成 表示原因的句子: “因为,一旦走漏消息,……”

不要按字面翻译: 如 creditor ,应是“放贷银行”
再问: More people are taking breaks from the connected life amid the stillness and quiet of retreats like the Jesuit Center inWernersville, Pennsylvania.
再答: 大意:从生活中脱身出来, 在休养胜地的恬静安宁中 得到暂时的放松。 the connected life ,我理解是“纷繁的生活﹑关系错综复杂的生活” ( 与“在休养地 没有外界干扰的 独处生活 ”相对应的)