作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译1安有议和以三月,而敌犹未退乎2寻代公纯摄帅事,捐金帛飨士,为战守计就这2句的翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 13:44:05
英语翻译
1安有议和以三月,而敌犹未退乎
2寻代公纯摄帅事,捐金帛飨士,为战守计
就这2句的翻译
1、哪有用三个月时间来议和,而敌人还没有退走(的道理)啊
2、不久代替高公纯为帅,拿出自己的财物犒赏将士,为作战和防守作打算.
至大器晚成霍去病:本不想多说了,但想了想,还是说清楚一些吧.“摄”确实不能翻译为代替,可是“代”总可以翻译成代替吧?“代公纯”,翻译成“代替高公纯”,我觉得问题不大.至于“摄帅事”,我翻译成“为帅”,也没什么大的错误,这主要是从文白转译的流畅程度来考虑的,这一点,就如同你的第一句,“以三月”的“以”,你不是也没翻译出来吗?“以”是能后置的,这是常识,所以“议和以三月”本应该是“以三月议和”,我若是较真儿,说“以三月”不是“已三月”,不能翻译作“都三个月了”,想来你会更郁闷吧?
另外,你翻译的“处理统帅事宜”是不妥当的,刘汲只是代理元帅,可没有代理皇上,他可以处理统帅事务,却绝对不能处理统帅事宜.因为处理统帅事务,是做统帅要做的事情,而处理统帅事宜,则成了让谁做统帅不让谁做统帅,这可是皇上的活儿,跟刘汲没大多关系.还有,“为战守计”,不能翻译成“整备战守”.古文中,“战”是一回事,“守”是另外一回事,“计”是第三回事,翻译成现代文,一定要区分清楚,而且还一定要把“为XX计”,是“为XX作打算”这个意思表达明白,要不然就丢分了.
为什么一修改我倒成了楼下了?
英语翻译1安有议和以三月,而敌犹未退乎2寻代公纯摄帅事,捐金帛飨士,为战守计就这2句的翻译 英语翻译句子翻译:1、如炳烛之明,孰与昧行乎?2、安有为人臣而戏其君乎?3、家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.4、时天 英语翻译文言文翻译 ,急给 100分啊1:熊文灿在事三月,承畴七年不效.论者绳文灿急,而承畴纵寇莫为言2:嗣昌以部民故, 英语翻译请尽量用简单易懂现代汉语来翻译.最足为失机误事之尤者,莫如议和一事.夫‘和’有何可议者?民主君主,两言而决耳,岂 英语翻译翻译句子1、今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;2、诸臣百吏以为害翻译句中的字今人君之左右, 关于靖康之变正确的是:1北宋与辽议和的事件2北宋被金灭亡的事件3北宋与西夏议和的事件4南宋与金议和的事 而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也.翻译 英语翻译1、春三月,山林不登斧斤以成草木之长,川泽不入网罟以成鱼鳖之长.—《逸周书.大禹篇》2、竭泽而渔,岂不得鱼,而明 英语翻译安有为人臣而戏其君乎 和 忙臣安敢戏其君乎 的其,翻译. 英语翻译文言文翻译:(1).有四子一孙,各授一经,日与辨析疑义.(2).处而安焉,入而自得焉,盖不足为外人道也.(3). 英语翻译 【为爱而生为自由而战的英雄】这句怎么翻译. 英语翻译谁知道如何把三月“March”翻译为阿拉伯文啊,