作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译翻译凡墨烧烟凝质而为之.取桐油、清油、猪油烟为者居十之一,取松烟为者居十之九.凡造贵重墨者,国朝推重徽郡人,或以

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/16 07:04:23
英语翻译
翻译
凡墨烧烟凝质而为之.取桐油、清油、猪油烟为者居十之一,取松烟为者居十之九.凡造贵重墨者,国朝推重徽郡人,或以载油之艰,遣人僦居荆、襄、辰、沅,就其贱值桐油点烟而归.其墨他日登于纸上,日影横射有红光者,则以紫草汁浸染灯心而燃炷者也.
所有的墨都是利用燃烧产生的烟,把这些烟灰凝在一起做成的.用桐油、清油、猪油燃烧产生的烟灰做成的墨,只占总数的十分之一.用松木燃烧产生的烟灰做成的,要占到十分之九.只要说到制造价值贵重的墨的人,宋朝人都推许、看重徽州地方的造墨人.有人因为运送油很困难,就派人在荆州、襄阳、辰州以及沅水一带租房子住下来,收集便宜的桐油将其烧成烟灰再运送回去.这种墨一旦书写在了纸张上,对着日光横射时看来有红光的,就是用紫草汁浸染的灯芯来燃烧而成的.
再问: 1.凡墨烧烟凝质而为之(之) 2.居十之一(之) 3.居十之九(之) 4.或以载油之艰(之)
再答: 1.凡墨烧烟凝质而为之(之)——代“墨” 2.居十之一(之) ——的 3.居十之九(之)——的 4.或以载油之艰(之)——助词,表示修饰关系 应该对的~
英语翻译翻译凡墨烧烟凝质而为之.取桐油、清油、猪油烟为者居十之一,取松烟为者居十之九.凡造贵重墨者,国朝推重徽郡人,或以 英语翻译凡墨烧烟凝质而为之.取桐油,清油,猪油烟为者,居十之一.取松烟为者,居十之九.凡造贵重墨者,国朝(本朝)推重徽郡 凡造贵重墨者,国朝推重徽君人翻译 英语翻译“凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.”这句怎么翻译?尤其是“之”和“为”! 英语翻译凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守难乎?盖在殷忧必竭诚以待下;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为 花以兰为最,取其幽香韵致也,而瓣品之稍堪入谱者不可多得.翻译 英语翻译脱去凡近,以游高明.莫为婴儿之态,而在大人之器.莫为一生之谋,而有天下之志.莫为终生之计,而有后世之虑.不求人知 括号内的词语意义用法相同是?A:吾之所取(者);且凡为其道(者).B:(以)其夷也;以吾言示之.C:于庄、墨、申、韩皆有 英语翻译1.君子曰:学不可以已.可以:___2.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.于(三个于都要翻译):__ 英语翻译藏书画者,多取空名.偶传为钟、王、顾、陆之笔,见者争售,此所谓“耳鉴”.又有观画而以手摸之,相传以谓色不隐指者为 “青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水”翻译 翻译 “扬子取为我,拔一毛而利天下,不为也.墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之”