作业帮 > 英语 > 作业

跪求大神帮忙翻译Learn to deal with rude peopleYou know what? I reall

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 17:50:35
跪求大神帮忙翻译
Learn to deal with rude people
You know what? I really empathize with you. You are a good person, it’s not fair, you deserve better, and life is giving you the short end of the stick. However, what’s fair, and what’s not? It’s good to want everything to be peachy and for your co-workers to be nice, but the fact is that’s just not how things are. And it’s not healthy to expect everyone in your life to be like that too. For every 1 rude person you encounter, there are going to be 10,000s out there who are just like the person. You are only going to make yourself incredibly frustrated if you expect everyone in life to be nice and friendly.

I know people who resort to quitting their jobs each time they face a rude manager or rude colleagues/clients. What happens is they run into the same situation in their next workplace, which vexes them even more. It just turns them into serial job hoppers. In the end, nothing has changed, they still have to face such people, and they possibly put themselves in a worse off position having burned bridges from their previous job and having a shaky job history record.

Rude people at work is very real and this situation is not going anywhere. Thus, the question is this – How can we deal with such people better?

Here are my best tips on how to do so:
学会应对粗鲁的人
你知道吗?我真的同情你.你是个很好的人,这是不公平的,你应该得到更好的生活,并给你吃亏的.然而,什么是公平的,什么是不公平?希望一切都好,你的同事是很好,很好,但事实是,不怎么样的东西.这是不健康的希望你生命中的每个人都是这样的.每1个粗鲁无礼的人遇到你,会有一万有谁是一样的人.你只会让自己很沮丧,如果你希望生活中每个人都很不错.
我知道有人采取放弃他们的工作,他们每次面对粗鲁或无礼的同事/客户经理.是什么发生在他们的下一个工作场所遇到同样的情况,而烦恼的人更.它只是把他们转换成串行跳槽.最后,一切都没有改变,他们仍然要面对这样的人,他们可能把自己放在一个糟糕的位置有烧毁的桥梁从以前的工作,有一个摇摇欲坠的作业历史记录.
在工作中粗鲁的人是非常真实的,这种情况是不会去任何地方.因此,问题是这–我们如何处理好这样的人?
这里是我最好的技巧如何做: