作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译李清照是我国南北宋之交的一位著名女词人,自宋至今,称誉者不计其数.自有文学史以来,李清照于文学史地位渐高:胡适《

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 18:03:18
英语翻译
李清照是我国南北宋之交的一位著名女词人,自宋至今,称誉者不计其数.自有文学史以来,李清照于文学史地位渐高:胡适《国语文学史》称:“李易安乃是宋代一个女文豪.”郑振铎《中国文学史》说:“李清照是宋江代最伟大的一位女词人,也是中国文学史上最伟大的一位女词人.”这些言词并非都是虑美,都是有其充分理由的.在此无意于争论李清照究竟应称“名家”还是“大家”,但称好为一流的女词人并不过分.
非常紧急肯求有关人士帮忙。将不圣感激。
Lee is pure to shine on is the our country south north Sung it hand over of a著 female phrase person, praise up to now from Sung countless.From there is literary history, Lee is pure to shine on gradually high in the literary history position:The beard is proper 《literature written in the vernacular history 》call:"Lee's easy Anne is is Sung generation is a female eminent writer."Flaps 铎《Chinese literary history 》say:"Lee is pure to shine on is Sung river's generation is a greatest female phrase person, is also a greatest female phrase person in Chinese literary history."These speech phrases aren't and all the 虑 is beautifuls, all is have it full reason.BE had no intention of in dispute here Lee's ising pure and shining on should call "expert" or"everyone", but call to is a top-grade female phrase person so much actually not and excessively.