英语翻译直接从中文版翻译就好~中文:群山巍峨,江河浩荡, 尖塔高耸,禾苗满望, 铁锤挥舞,前程无量. 你是伟大子孙
英语翻译直接从中文版翻译就好~中文:群山巍峨,江河浩荡, 尖塔高耸,禾苗满望, 铁锤挥舞,前程无量. 你是伟大子孙
伯牙绝弦的注释“善哉,峨峨兮若泰山!”“善哉,洋洋兮若江河!”高峻的样子像泰山!浩荡的样子像江河!”可是老师的解释是:好
英语翻译文章题目什么的也要翻要直接翻译好的中文。
英语翻译组不成单词的话,直接翻译就好.
英语翻译求这首歌的中文~歌名翻译好像是 求歌词翻译~不是中文版~미워도
《望岳》一诗中,写近望所见泰山的神奇秀丽和巍峨高耸的句子是
英语翻译要翻译好的中文,无论你是哪找来的还是什么翻译器翻译的,只要通顺,就发上来,好的有加分,是英语的翻译过来我只是为了
英语翻译如果你没有翻译,直接是打上歌词就得不到一分悬赏.如果你翻译的不正确也一样得不到.你可以翻译一半.
英语翻译中文是“你是要跟你的要求一模一样的产品,还是只要功能一致就好”感谢
直立而高耸是什么词语不是高大挺秀,你从哪里看出是挺秀来了!
英语翻译我用翻译软件,它竟然直接翻译成了“安装”的拼音。这样外国人能看懂么?然后,“好”就直接是“GOOD”
英语翻译1.我去洗个热水澡(注意是热水呀,口语话些)2.该从哪里说起好呢.(意思相近就行,别直接字面翻译)3.我都不知道