作业帮 > 英语 > 作业

跪求英文翻译Lucy was a shy and frightened little girl when she fir

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 15:06:59
跪求英文翻译
Lucy was a shy and frightened little girl when she first stood in front of Mrs. Campbell's third-grade class. It was Monday. The teacher pointed to a two-student desk that was empty and told her to sit there.
Lucy walked over to her desk carefully. However, her books dropped to the floor. Some of the kids in the class laughed—because that was the way some kids were. Lucy picked up her books and sat down, alone. She was the only one without a desk partner. No one knew who she was. She was very lonely and afraid to make friends with anyone.
Every time she heard other students talking and laughing, she felt her heart break. She couldn't talk to anyone about her problem, and she didn't want her parents to worry about her.
Two days later, something different happened. The teacher said, “Class, this week we are very lucky to have another new student, Henry." The little boy came over and put his bag on Lucy's desk. He looked at her and smiled at her. It was a kind of shy smile, but it was a nice smile. She smiled back.
When lunchtime came, Lucy sat on the bench under the big tree eating her butter sandwich. She didn't feel like crying. She was looking for Henry. There he was playing ball games with some boys. Henry made friends quickly, it seemed. Then he looked over at Lucy and saw her looking at him. Shyly, she looked down, but when she looked up again, there was Henry standing right in front of her, with his lunch bag in his hand," Can I sit on this bench with you?" he asked. She nodded. For a few minutes they didn't talk at all. But right away Lucy knew she had a friend. Henry was nice. Some kids were just that way...
当露西第一次站在坎贝尔女士的三年级教室内,这个小女孩显得非常害羞而且胆怯.这天是星期一,老师指着一张空着的双人课桌叫她坐在那里.
露西小心地走向她的课桌.然而,她的书本洒落在了地上.班上的一些孩子笑了—因为这是孩子们的天性.露西拾起书本独自坐下.她是唯一没有同桌的人.没有人知道她是谁.她非常孤单而且害怕与别人交朋友.
每次她听到别人谈笑都感到心痛.她不能与别人谈论她的事情,她不想让父母为她担心.
两天后,意想不到的事发生了.老师说,“同学们,本周我们非常幸运又有了一个新同学,亨利." 这个小男孩走向露西并把书包放在了她课桌上.他看着露西微笑着.这是一种害羞的笑,也是一种真诚地笑.露西也笑着回应.
到了吃中饭时间,露西坐在树下的板凳上吃黄油三明治.她并不觉得难过.她寻找着亨利.他正在与同学们玩球.看来亨利很快就交到了朋友.亨利也看到露西正在看他,露西害羞地底下了头,但是当她再次抬起头,亨利已经站在了她的面前,手上拿着午餐盒," 我可以和你一起坐这个板凳吗?" 他问道.露西点了点头.过了许久他们都没有说话.但是此时露西知道她有了一个朋友.亨利很好.这就是孩子们的天性...