作业帮 > 英语 > 作业

一个小段英语句子的翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 08:23:56
一个小段英语句子的翻译
Ideas about polite behavior(行为)are different from one culture to another. Some societies, such as America and Australia, for example, are mobile and very open. People here change jobs and move house quite often. As a result, they have a lot of relationships that often last only a short time, and they need to get to know people quickly. So it’s normal to have friendly conversations with people that they have just met, and you can talk about things that other cultures would regard as personal.
On the other hand there are more crowded and less mobile societies where long-term relationships are more important. A Malaysian(马来西亚)or Mexican(墨西哥)business person, for example, will want to get to know you very well before he or she feels happy to start a business. But when you do get to know each other, the relationship becomes much deeper than it would in a mobile society.
To Americans, both Europeans and Asians seem cool and formal at first. On the other hand, as a passenger from a less mobile society put it, it’s no fun spending several hours next to a stranger who wants to tell you all about his or her life and asks you all sorts of questions that you don’t want t answer.
Cross-cultural differences aren’t just problem for travelers, but also for the flights that carry them. All flights want to provide the best service, but ideas about good service are different from place to place. This can be seen most clearly in the way that problems are dealt with.
Some societies have “universalist” cultures. These societies strongly respect rules, and they treat every person and situation in basically the same way.
“Particularist” societies, one the other hand, also have rules, but they are less important than society’s unwritten ideas about what is right or wrong for a particular situation or a particular person. So the normal rules are changed to fit the needs of the situation or the importance of the person.
翻译前两段,不要机器翻译的,谢谢
每个国家对于礼貌行为的概念是不一样的.比如说 美国澳大利亚等国家 流动性很高,也非常开放 .人们换工作和搬家都相当平频繁.因此,他们的很多关系都持续不了太长的时间,而且他们需要很快的了解其他人.因此和他们刚认识的人就可以很友好的交谈是很正常的,而且你也可以谈论一些其他文化认为很私人的话题.
然而 在很多很多非常拥挤 流动性不强的社会里长期关系是非常重要的.例如,一个马来西亚或是墨西哥的商务人士在会先对你有很好的了解然后才乐意与你进行商务会谈.然而 当你们足够的了解对方之后,相比在一个流动性社会里建立的关系,你们的关系变得更深.
这是我自己翻译的 不是直译 有点更接近于意译