根据童区寄传中"童自转,以缚即炉火烧决之,虽疮手勿惮“
根据童区寄传中"童自转,以缚即炉火烧决之,虽疮手勿惮“
英语翻译请帮忙翻译《童区寄传》中的“夜半,童自转,以缚即炉烧绝之,虽疮手勿惮.”一句话.
一屠暮行 加点词解释惟有小刀不盈寸 盈:遂负之以归 负:方缚以带 缚:乌能作此谋也 谋:
文天祥传中“弘范遂以客礼见之”的意思
乡之行劫缚者,侧目,
为什么蜡烛的火焰一吹即灭,而炉火是越吹越旺
“下列各句加点词与“贼易之”中“易”的用法相同的是:A彼不恩我的“彼” B以缚其刀的“缚” C刺史颜证
屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之,……方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合……
1.即除逆阉废祠之址以藏之
即除魏阉废祠之至以葬之
乡之行劫缚者中的“之”是指什么?
英语翻译设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,缚本肇末,劝之以庆赏,纠之以刑罚.出自左丘明.《国语·齐语》.翻译:制定法令