作业帮 > 英语 > 作业

去机场接客人和把客人带进宾馆的英文对话!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 19:38:07
去机场接客人和把客人带进宾馆的英文对话!
Guest (G ): Excuse me, are you the Fortune Hotel airport rep. ?

Airport Representative (AR ): Yes, Mr... ?

G: I’m Robert Hilton from the American Andrew Rice Origin Foundation.

AR: My name is Su Hui,
I’m here to meet you. Welcome to Shanghai!

G: Glad to meet you.

AR: The pleasure is mine.

Is this your first visit to China, Mr. Hilton?

G: Yes. Its my very first. I’m looking forward to seeing your beautiful country.

AR: I hope you will have a pleasant stay here.

G: Thank you. I’m sure I will.

AR: Is this all your baggage?

G: Yes, it’s all here.

AR: We have a car over there to take you to our hotel.

G: That’s fine.

AR: Let me help you with that suitcase. Shall we go?

G: Yes, thank you for all your trouble.

AR: No trouble at all. This way, please.

句型操练

You must be our long-expected guest, Mr.X from the U.S.
您一定是我们盼望已久的客人,从美国来的X先生吧!

Very nice/glad/pleased to meet you.
幸会

I'm delighted to meet you at last.
很高兴终于见到您了.

It was nice meeting you./I'm so pleased to have(finally) met you./
很高兴见到您.(道别用语)

How was your journey?
您旅途如何?

I hope you've had a pleasant flight/trip.
旅途愉快吧!

I hope you'll enjoy your stay here.
希望您在此过得愉快.

Hope you'll have a pleasant/enjoyable stay here.
祝你们在此逗留愉快.

We've been expecting you ever since you sent us the fax informing us of your
date of arrival.
自从您把来访日期传真给我们后,我们一直在期待着您的到来.

And I'll be very happy if I can help you with anything.
如能为您效,我将十分高兴.

May I help you with your baggage/luggage?
我替您拿行李好吗?

Is there anything I can do for you?
有什么事需要我帮忙吗?

How nice to see you again!
再次见到您真高兴.

I've heard so much about you. Glad to meet you.
久闻大名,今日相见荣幸之至.

You must be very tired after such a long trip.
长途旅行之后,您一定累了.

We were held up for a few hours at Hong Kong Airport because of a small
accident. But on the whole we had a smooth flight.
因为一个小小的事故,
我们在香港机场滞留了几个小时.
但总的来说,
旅途还是
很顺利的.

Now shall we go and collect your luggage.
现在我们去取行李吧.
Patterns
We've been expecting you.
We are glad you could come.
Welcome to China / Nanjing / our bank
Is this your first trip to Nanjing? / Is this the first time that you come to Nanjing?
I hope you will enjoy your stay here / have a good time here.
句型
我们一直在恭侯您.
很高兴您能来.
欢迎您到中国/南京/我行来.
这是您第一次来南京吗?
希望您过得愉快!
Dialogues
1
(At the airport)
A:Hello, I am John Smith.
B:We've been expecting you, Mr. Smith. I’m Li Lin from ICBC, Nanjing Branch.
A:Oh, nice to meet you, Mr. Li.
B:May I help you with your suitcase?
A:Oh, thank you, but I can manage it myself.
B:Would you please put them in the trunk?
A:Oh, sure. Is that OK?
B:OK. Please fasten your seat belt. We will soon be on the expressway.
对话
1 (在机场)
A:您好,我是约翰·史密斯.
B:我们一直在恭侯您,史密斯先生.我是中国工商银行南京分行的李林.
A:哦,很高兴见到您,李先生.
B:我可以帮您提行李吗?
A:哦,谢谢,我自己来.
B:请把它们放在车斗里,可以吗?
A:好的.这样可以吗?
B:可以.请系好您的安全带.我们很快要上高速公路了.
2
A:Welcome to Nanjing, Mr. Smith.
B:Thank you. I'm very glad to meet you.
A:Is this your first trip to Nanjing?
B:Yes. And I've never been to China before.
A:I hope you will enjoy your stay here.
B:I will. Thank you very much.
2
A:欢迎您到南京来,史密斯先生.
B:谢谢.很高兴见到您.
A:这是您第一次来南京吗?
B:是的.我之前从来没有来过中国.
A:希望您在这里过得愉快.
B:我会的.非常感谢.
3
A:Excuse me, but are you Mr. Green from the United States?
B:Yes, I am.
A:
We are glad you could come, Mr. Green. Is this the first time that you come to China?
B:No. I've been to China three times.
A:Which cities have you been to?
B:Well, I've been to Beijing and Shanghai. But it’s the first time I come to Nanjing.
A:I hope you will have a good time here. Mr. Green, this is Mr. Li Lin. Xiao Li,
this is Mr. Green from the United States.
C:Nice to meet you, Mr. Green. I am the manager of the International
Business Department. Welcome to our bank.
B:Thank you. I'm very pleased to be here.
3
A:请问您是美国来的格林先生吗?
B:是的.
A:很高兴您能来,格林先生.这是您第一次来中国吗?
B:不,我来过中国三次了.
A:您去过哪些城市?
B:我去过北京和上海.但这是我第一次来南京.
A:希望您在这里过得愉快.格林先生,这是李林先生.小李,这是美国来的格
林先生.
C:很高兴见到您,格林先生.我是国际业务部的经理.欢迎来我行.
B:谢谢.我很高兴来这里.