作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译内容:2010年1月4日,国家将建设海南国际旅游岛上升为国家战略,这对推动海南旅游业的发展具有极其重要的现实

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 11:23:48
英语翻译
翻译内容:2010年1月4日,国家将建设海南国际旅游岛上升为国家战略,这对推动海南旅游业的发展具有极其重要的现实意义.在海南建设国际旅游岛的大背景下,三亚作为海南最南端的城市和我国唯一的热带海滨旅游城市,拥有优越的区位优势和丰富的旅游资源优势,相对完善的旅游接待设施和比较发达的旅游行业,决定了三亚在海南国际旅游岛建设过程中必须发挥排头兵的作用.本文用SWOT分析模型,全面分析了在建设国际旅游岛背景下三亚发展旅游所具有的优势、劣势、机遇及威胁,并对其作出了相应的结论和策略.马上就要交的论文!
On January 4th,2010, the state rises the construction of Hainan international tourism island to a national strategy ,which is very significant to promote the development of Hainan tourism industry.In this background, Sanya, which is the most southern and the only tropical seaside tourism city in China, who also own superior geographical location and rich tourism resources advantages that depend on the comparative perfect tourism reception facilities and well-developed tourism industry.Therefore, it made the decision that Sanya should play the role as bellwether in the process of construct Hainan international tourism island.
This article aopted SWOT analytical mode to analyze the adantages, disadavantages, opportunities and threatens of Sanya in developing tourism in the background of building international tourism island, and made the corresponding conclutions and countermeasures.