作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译③注重消费心理和文化传统,增加品牌的认同感.跨国公司在品牌本土化战略中非常注重中国的消费心理和文化传统,使国内消

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 03:21:44
英语翻译
③注重消费心理和文化传统,增加品牌的认同感.
跨国公司在品牌本土化战略中非常注重中国的消费心理和文化传统,使国内消费者对国际品牌产生很大的认同感,培养了大批的品牌忠诚的消费者,他们不但愿意长期购买某产品,而且支付比同类国内产品更高的价格.国内企业应该最为熟知中国本土市场,对法律制度、市场环境、文化历史、人文背景、消费习惯等应该比跨国公司更为了解,可以轻车熟路地去发挥自身优势,培育和发展为国内消费者认同的品牌,但国内企业普遍存在着对消费者的漠视,甚至一些知名公司也不例外.因此如何洞察消费者的真实需求,成为本土品牌所缺的必修课.
PS:坚决不要百度,google,有道等电子翻译,也不长,意思通顺即可
Focus on consumer psychology and cultural traditions, increase brand identity.
Localization of Transnational Corporations in brand strategy attaches great importance to China's consumer psychology and cultural traditions, so that domestic consumers have a great international brand identity, develop a large number of brand loyalty of consumers, they are not only willing to buy a product long-term, and pay more than the higher prices of similar domestic products. The most well-known domestic enterprises should be China's domestic market, the legal system, market environment, culture, history and culture, consumer habits, and should be more understanding than the multinational companies can already do well to go play to their strengths, nurture and develop recognition for domestic consumers brand, but the prevalence of domestic enterprises disregard for consumers, and even some well-known companies are no exception. So how real insight into consumer demand, the lack of a required course for local brands.