英语翻译与老外交留遇到了这个问题是个美国人,这句话好象是对HE FELL FOR HER HEAD OVER HEELS
英语翻译与老外交留遇到了这个问题是个美国人,这句话好象是对HE FELL FOR HER HEAD OVER HEELS
求助英语句子理解.“He falls head over heels for someone again"
Head over heels in
im head over heels about itl
i fell a kind of sorry for her.这句话哪儿错了?
英语翻译她跌倒并把腿摔断了She fell over and her leg人工翻译机器不要!
Why am I head over heels in love with you?
I am head over heels about you.什么意思?
A people fallen head over heels in love with that
英语翻译请翻译这句话:每次上课总有一个topic,可是说着说着,不自觉就跑题了.问了老外了,digress对,但表达这个
英语翻译我又遇到菜鸟了或者又是个菜鸟 这句话怎么翻译
英语翻译比如是温州市XX有限公司在我们中国有个惯例就是根据汉语顺序直接翻译,这个目前老外也没讲究问题是这其中的“市”要不