作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译"One can even set up quite ridiculous cases.A cat is pen

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 09:48:30
英语翻译
"One can even set up quite ridiculous cases.A cat is penned up in a steel chamber,along with the following diabolical device (which must be secured against direct interference by the cat):in a Geiger counter there is a tiny bit of radioactive substance,so small that perhaps in the course of one hour one of the atoms decays,but also,with equal probability,perhaps none; if it happens,the counter tube discharges and through a relay releases a hammer which shatters a small flask of hydrocyanic acid.If one has left this entire system to itself for an hour,one would say that the cat still lives if meanwhile no atom has decayed.The first atomic decay would have poisoned it.The Psi function for the entire system would express this by having in it the living and the dead cat (pardon the expression) mixed or smeared out in equal parts.It is typical of these cases that an indeterminacy originally restricted to the atomic domain becomes transformed into macroscopic indeterminacy,which can then be resolved by direct observation.That prevents us from so naively accepting as valid a "blurred model" for representing reality.In itself it would not embody anything unclear or contradictory.There is a difference between a shaky or out-of-focus photograph and a snapshot of clouds and fog banks."
我们甚至可以设计出一些相当荒谬的案例.把一只猫关在钢造的小室裏,室中装有下列狠毒装置(但必须令那只猫不能直接干扰它):在一个测量辐射量的盖氏计量器中,放置微量的放射物质,其份量少得在一个小时内,可能会有其中一个原子发生衰变,但也有同样大的机会没有任何衰变发生.若有衰变发生,计量器便会放电,并透过一个中继装置令一个锤子松脱,从而把一小瓶的氢氰酸打碎.倘若有人把这样一个系统不加干扰地放在那裏一个小时,我们便可以说:如果该段期间没有任何原子衰变,那只猫便仍然活著.然而,在第一个原子发生衰变时,那只猫便会被毒死.描述整个系统的 Psi 函数在表达这个情形时,会把当中活著和死去的猫(恕我用这个词来形容猫)等量地混合起来,亦即互相抵消掉.在这类案例中,通常都可以把一些原本只有在原子范畴才出现的不确定性转换成宏观范畴的不确定性,於是便可以透过直接的观察来解决有关问题.这样便可以防止我们天真地把一些“模糊模型”当作是能够真正代表现实的模型.现实本身不会包含任何不清不楚或自相矛盾的东西.一幅因为晃彷或对焦不正而拍得模糊的照片,与一幅拍摄一片云或一团雾的照片是有分别的.