作业帮 > 英语 > 作业

求翻译啊 各位大神帮帮忙 毕业论文的翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 13:26:46
求翻译啊 各位大神帮帮忙 毕业论文的翻译
毕业论文老师说我翻译的不行 求帮助啊 大神们
The concept of terrorism (and antiterrorism) is a complex phenomenon that has
received a lot of debate in the last decade. A highly complex phenomenon,
terrorism stands at the forefront of national and international agendas. Taking
on many forms, it is associated with a wide variety of groups and motivations.
It has been presented in different ways, depending on who is speaking. It is
against this backdrop that this paper seeks to do a Critical Discourse Analysis
(CDA) of speeches of Bush on terrorism. Using six speeches from Bush as the data
and using a qualitative content analytical approach, it draws on van Dijk’s
concept of Critical Discourse Analysis. The study reveals that Bush projected
terrorism negatively while they projected anti-terrorism positively by carefully
selecting emotionally charged vocabulary and expressions. The notion of power as
control, mind control and context control were common features of Bush’s
speeches. This study has implications for the theory of Critical Discourse
Analysis and studies on terrorism.
恐怖主义(和反恐怖主义斗争)的概念是一个复杂的问题,它
在过去十年中引起热议.恐怖主义一直是各个国家和国际间频
繁提上议程的事件.它的形式多种多样,与各种组织有着千丝
万缕的联系,并且动机多样化.它的表现形式也很丰富,这取
决于谁是幕后主使.在这个背景条件下,本篇论文致力于布什
总统针对于恐怖主义的演讲的关键话语分析.本篇论文以布什
的六次演讲为研究数据,运用定性文本分析,以Dijik的话语
分析理论为支撑,其目的在于说明布什演讲中对恐怖主义的
消极话语策略,和对反恐采用积极话语策略.这些积极的演讲
手段表现在对于带有丰富感情色彩的词汇和表达的仔细考量.
权利控制,思想控制和文本控制是布什演讲的普遍特征.本篇
论文将为关键话语分析和恐怖主义的研究带来新的启发.
(满意请给分,有问题请追问,谢谢.)