作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译CONTRACTC.L.F./CFR.C.L.F./ CFR.Form Contract No:07FM0424

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 23:01:58
英语翻译
CONTRACT
C.L.F./CFR.C.L.F./ CFR.Form Contract No:07FM0424H
The seller and the buyer above named have this 24th,April day of 2007 ,entered into this contract on the following terms and conditions.
1.COMMODITY:
Item No.Description & Trade Mark Qty Unit Price
(FOB Wuhan) Amount
N/M
Thermoplastic paint
Surface glass beads
20 Ton
1.8 Ton
USD500/Ton
USD364/Ton
USD10000
USD655.2
2.TOTAL CONTRACT VALUE:Forty-three thousands eight hundreds and fifty.
3.PACKING:
4.INSURANCE:Covering All Risks for 110% of the invoice value as per insurance Policy of People’s Insurance Company of China (P.I.C.C.)
□ To be effected by the buyer.
5.SHIPPING MARKS:N/M
6.INTENDED PORT(S) OF SHIPMENT:Wuhan,China
7.PORT OF DESTINATION:Mongolia
8.SHIPMENT PERIOD:40 days after order
9.TERMS OF PAYMENT:by wire transfer 30% in advance,70% after shipment.
Payment hereunder shall be made by confirmed,irrevocable and transferable without recourse letter of credit in favour of the seller for the total contract value,opened by a bank acceptable to the seller permitting part shipments and transshipments in one or more vessels,and available by sight draft(s) against presentation of the shipping documents mentioned in clause 10.The letter of credit shell reach the seller not less than days prior to the stat of the shipment period and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the expiry of the shipment period.Should the buyer fail to fulfill its obligations mentioned above,the seller shall,at its discretion,terminate the contract or accept whole or part of this contract,or lodge a claim for losses thus sustained,if any.uy
10.SHIPPING DOCUMENTS
(a) Commercial invoice(s).
(b) Negotiable clean bill(s) of landing to order blank endorsed or naming buyer’s
consignee.
(c) Certificate(s) of origin.
(d) Packing list.
(e) Certificate(s) of insurance (in the case of CIF sales).
10.COMPLETE CONTRACT AND ASSIGNMENT:
(a) The terms and conditions found within this contract constitute the complete and final understanding of the seller and the buyer (here in after “the parties”) with respect to the commodity referred to here in.No modification,extension or release from and provision here of shall be effective unless the same shall be confirmed in writing by the Party to be bound.
(b) Neither this Contract nor any interest there in shall be assignable without the prior written consent of the seller.
11.WARRANTY:
The seller warrants that all commodity will conform to the description set out in Clause 1,Save as aforesaid all representations,conditions and warranties of whatsoever nature are hereby excluded and extinguished.
合同
c.l.f./cfr.c.l.f./篇.格式合同:07fm0424h
卖方和买方上述命名有24次,4天的2007年 进入本合同有关的下列条款和条件.1.商品:项目编号说明与商标数量单价(离岸武汉)数量n/m热塑性漆表面玻璃珠20吨 1.8吨usd500/tonusd364/tonusd10000usd655.22.合同总价值:43千8百50.3.包装:4.保险:涵盖所有风险,110%的发票价值按保险政策人民保险公司中国(p.i.c.c.) 要由买方承担.5.航运商标:牛顿/米6.意港口(s)装运:中国武汉7.目的地港口:蒙古8.装运时间:40天之后,以9.付款条件:用电汇30%提前,70%发货后.金应按经证实,不可转让和无追索权的信用证,卖方胜诉的合同总价值,开一家银行接受了卖方允许部分装运和转运的一个或更多的军舰,并备妥sightdraft(s)反对颁奖的船务文件中提到的第10条.信用证壳牌达成卖方不得少于天前向stat的装运期 并继续有效的谈判,在中国,直到15天期满后,装运期.如买方未能履行其义务外,卖方应在其酌 终止合同,或接受全部或部分合同,或提出索赔损失,因而持续 如果any.uy10.船务文件(a)商业发票(s).(二)转让的清白(s)登陆为空白背书或命名买方收货人.(三)证书(s)的原产地.(d)装箱清单.(五)证书(s)的保险(如到岸价格).10.完成合同和转让:(一)有关条款和条件,发现在本合同构成完整的和最终的理解和卖主卜 yer(在此之后,"双方")就商品介到这里.不修改,ex 紧张或释放,并提供这里应有效,除非同一应当书面确认th e党受其约束.(二)没有这个合同,也没有任何利益有不得转让,未经事先书面同意,卖方.11.保固:卖方须保证所有商品将顺应列出第1条 除上述所有陈述,条件和保证,不论它们的性质现排斥和绝灭.