关于英文名句有句英文名句,前半句是to be or not to be...后半句我忘了..谁能告诉我下!顺便把意思也告
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/18 01:09:53
关于英文名句
有句英文名句,前半句是to be or not to be...后半句我忘了..谁能告诉我下!顺便把意思也告诉我
有句英文名句,前半句是to be or not to be...后半句我忘了..谁能告诉我下!顺便把意思也告诉我
TO BE OR NOT TO BE,THAT'S A QUAETION生存还是毁灭,这是个问题
这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白.
王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:
To be or not to be,that's a question
“生存还是毁灭?这是个问题.”
这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱.所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(To be,or not to be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune),也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles,.
除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因:
一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传;
二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”,“是生,还是死?”...
这是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白.
王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛苦.于是说出了这么一句话:
To be or not to be,that's a question
“生存还是毁灭?这是个问题.”
这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱.所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(To be,or not to be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune),也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles,.
除了莎士比亚《哈姆雷特》的成功因素外,“To be or not to be”之所以成为名言,还有下面原因:
一是因为它单词简单易记,读起来朗朗上口,有诗的韵律和节奏,便于普通民众传诵流传;
二是因为“To be or not to be”这句在不同语境中有不同的意思,比如“是或不是”,“干或不干”,“是生,还是死?”...
关于英文名句有句英文名句,前半句是to be or not to be...后半句我忘了..谁能告诉我下!顺便把意思也告
谁能给我莎士比亚的名句“to be ,or not to be"的那段?
To be or not to be ,this is a question.这句经典名句到底怎么翻译
To be or not to be ,that is a quertion这句英文是什么意思?
求一句英文的个性签名要简短而有深度的.类似to be or not to be 我要中文翻译 谢谢了
有句名言我不懂.一个是:谁能阻止少年武士赴死,他们听不到.还有一个是:To be or not to be,that's
莎士比亚说:To be or not to be,that's a question 有没有人能告诉我它更深层的意思
TO be or not to be That is a question!请问这句英文的汉语是什么?
To be or not to be .That is a question 这些英文要怎么读?麻烦帮我标上音标
to be,or not to be,that is a question?我要哈姆雷特王子说的那一段话的英文原文.
谁能提供一段莎士比亚的经典独白的英文原文(就是在To be or not to be那个)《哈姆雷特》里的
求一篇Hamlet :To be or not to be 英文分析文章