作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译“上帝已死”翻译成“God is dead”准确吗?请英文好的朋友帮帮忙,如果不够准确应该翻译成哪样?不要拿翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 18:05:37
英语翻译
“上帝已死”翻译成“God is dead”准确吗?
请英文好的朋友帮帮忙,如果不够准确应该翻译成哪样?
不要拿翻译器的东西忽悠我,我是用来做纹身的!
准确.很正常的说法.
不过我想到还有一个也很通常的说法,但是更朗朗上口,因为都压的是g的头韵:
God is gone.上帝已逝、上帝已死
所以往往会出现在歌词中出现.说多了:)
PS:gone,go(动词,曲,走,离开等)的过去分词,可作形容词,这里是形容词
PPS:你是玩摇滚吗?纹身纹了以后再想洗掉就疼坏了,而且容易感染啊.为了健康但是同时也要效果的话呢,额,我说,买纹身贴来的会不会比较好一点呢.
---gelumi~XD 我大笑君回来了依然秉承我为人人的木瓜想法
英语翻译“上帝已死”翻译成“God is dead”准确吗?请英文好的朋友帮帮忙,如果不够准确应该翻译成哪样?不要拿翻译 英语翻译星语心愿,翻译成准确的英文 英语翻译请帮我把下面英语翻译成中文.用翻译软件翻译的就不要发上来了!翻译软件翻译的不够准确,我要的是比较准确的翻译.急, 请帮我把句子翻译成英文,语法要准确,不要百度翻译 英语翻译请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)事实: 英语翻译这句话想翻译成英文,不要有道翻译,机器翻译的不是很准确.请懂英文的朋友帮个忙“因为姐姐在澳洲读书,和家人已经有半 英语翻译,这些都是曾经我给你的爱.翻译成英文是啥 不要在线翻译的那种,要英语好的,自己翻译出来的准确的, 英语翻译【女人的手指像鸦片 尝过就戒不掉了 】翻译成英文 准确的 不要翻译器翻译 如果有法文的更好 英语翻译“用我的一生在这个缺少英雄的时代追逐那个永远的梦”请准确的手动翻译成英文 不要用翻译工具 英语翻译“能够给你的只剩下成全!” 请我帮我把这句话翻译成英文,注意语法要准确,不要翻译软件翻过来的哦! 英语翻译用自己的语言把下面5句话翻译成英文,不要借助在线翻译工具,那些都不够准确,:1.不管是有意识还是无意识,人们往往 帮我把 “ 死一样的痛过,所以我已麻木不仁”,翻译成英文,.要准确的哦 .