英语翻译问题:that指的是'models'还是'subclass'?这句应该怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 13:43:46
英语翻译问题:that指的是'models'还是'subclass'?这句应该怎么翻译?
Our task then, is to identify an appropriate subclass of mathematical models that may be employed to represent a given time series, …
that指的是'models'还是'subclass'?为什么?都什么成分?这句应该怎么翻译?
Our task then, is to identify an appropriate subclass of mathematical models that may be employed to represent a given time series, …
that指的是'models'还是'subclass'?为什么?都什么成分?这句应该怎么翻译?
指subclass,mathematical models是对subclass进行限定,是数学模型的subclass
我不知道subclass什么意思,从纯语言角度,可译为:那么,我们的任务是要确定一个恰当(合适)的,能用来表示一个特定的时间序列的数学模型subclass.
我不知道subclass什么意思,从纯语言角度,可译为:那么,我们的任务是要确定一个恰当(合适)的,能用来表示一个特定的时间序列的数学模型subclass.
英语翻译问题:that指的是'models'还是'subclass'?这句应该怎么翻译?
英语翻译这句应该怎么翻译?what laws say about them是关于他们的法律怎么说还是法律关于他们怎么说?
英语翻译应该不是字面的意思例如这句里面它应该怎么翻译share the news that"s what makes i
两个飞机模型的翻译是two plane models还是two model planes 制作飞机模型的翻译是什么?
英语翻译请问“潜在的国内客户”应该怎么翻译?是potential domestic customers 还是domest
英语翻译外租办公楼的英文应该怎么翻译?是PLAZA还是什么?
英语翻译第二个问题听不懂回答第一个,另外,“其实”怎么翻译?比如说这句:其实,你是我的伴侣。其实怎么翻译?整句翻译,Th
英语翻译请问整句应该怎么翻译啊?in the way 在这里应该翻译成“在这种方式下”,还是“的方式”,还是“阻碍”,另
英语翻译这句话的ON THE STREET是形容SHE .还是形容THE MAN 这句应该翻译为:她叫住了在街上的那个男
英语翻译从而引发一次又一次的舆论狂欢这句应该怎么翻译~
英语翻译这句短语应该怎么翻译,有没有拉近距离的意思?
英语翻译政府应该控制小车的数量 这句怎么翻译啊?