英语翻译不知道是否可以让让外国人明白 我想表达的意思是 没钱了!
英语翻译不知道是否可以让让外国人明白 我想表达的意思是 没钱了!
英语翻译我大概明白其意思,但不知道如何用中文表达.
英语翻译“我想问问这个猪腿的报价是指前腿还是后腿的”这句话里 关于猪前腿和猪后腿我不知道应该怎么表达能叫外国人清楚 说的
英语一个单词的意思很多,但外国人怎么知道我想表达的意思就是这个,而不是其他意思呢?
我想与英语好的外国人聊天,不知道哪里可以呢
英语翻译“对不起 我没有钱 我已经辞职了 或者你可以找别的朋友借借呢?”就是一个外国人找我借钱,我真的没钱,一楼讲什麼鬼
英语翻译请帮我翻译一段话,我明白意思,但是不知道改用什么样的中文表达出来.EV have positions avail
英语翻译我不知道是否把我的意思讲清楚了运用到make oneself understood
英语翻译尽量用简洁的语句表达出来 我主要是用来与外国人做交流用的一般的日常语言就可以了 可以适当以你的意思改动我的中文内
英语翻译“我明白了,原来是我不懂得珍惜···”请帮我翻译成英语,不要翻译的太硬了,结合我想表达的意思来翻译-------
英语翻译现在因为要中英互译,有些时候都不知道中文怎样表达英文的意思了,有什么办法可以提高语言表达能力吗?thx
英语翻译economy 这些单词的用法啊。背了意思也白背。外国人一用在句子里时我还是不知道什么意思 文武 同学 的回答。