作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 01:10:29
英语翻译
是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文
必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是月之景 或月亮的风景
英文以简短为好
scenery of moon
The landscape of .
例句:
The landscape of the Great Wall is like a dragon.
长城的全景像一条龙.
再问: 是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文 必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是月之景 或月亮的风景 英文以简短为好 scenery of moon 不知道是不是正确的?
再答: sight / scenery of moon都行啊,我也不专业,但是你翻译得很好,我觉得挺好!
再问: 没错吧?没错就好 就怕错了被人嘲笑- -
再答: 没错,怎么会被人嘲笑呢,呵呵,你太谦虚了!