作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译亲爱的 ,您好,您给我的邮件我已经收到了,因为我一直在外地出差所以没有及时回复与您沟通,实属抱歉,谢谢您的关心,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 03:31:34
英语翻译
亲爱的 ,您好,您给我的邮件我已经收到了,因为我一直在外地出差所以没有及时回复与您沟通,实属抱歉,谢谢您的关心,也希望Lucy,Lily能和大家相处越来越融洽,孩子们的玩闹也能为家庭增添乐趣.谢谢您的关照,我会随时关注您的信息.及时和您沟通.祝好.
Dear
Hello!I have received your E-mail.I am away on a business trip now.Sorry to reply so late.
I am so happy to see that Lucy and Lily have such a great time with all of you.I believe that the children will add a lot of pleasure to the families.I do really appreciate for your good care.Looking forward to your pictures!Have a good time!
0.Dear后面最好有收信人的名字,如果实在没有,也要加上一个逗号.
1.如果我来翻译,我绝不会加上Hello!
2....,既然是向其解释因为一直出差随意没有回信,那么加上now,翻译过来的意思应该该是我正在公差...因此am的时态不对.
3.如果是我,我会写I had a business trip,sorry to reply you late.
4."谢谢你的关心"这句话你没有翻译出来.
5.希望Lucy,Lily能和大家越来越融洽翻译成I am so happy to see that Lucy and Lily have such a great time with all of you很是勉强.
6.I really do appreciate 是比较正常的说法,但是把do放在really之前也不妨碍交流.只是觉得像我们用汉语不说“你请坐”,而说“请坐,你”.
7.我不知道这个信是给谁写的,Lucy和Lily在许多的家庭生活?如果不是的话,那么families请不用复数.并且这句话的时态不对.既然已经发生了,最好就不要用will add这种字眼了吧!
8.Looking forward to your pictures!不能和“谢谢您的关照,我会随时关注您的信息”匹配.算误译.
9.“及时和您沟通”漏译了.
10.恕我眼拙,我怎么看怎么像机器翻译的.
英语翻译亲爱的 ,您好,您给我的邮件我已经收到了,因为我一直在外地出差所以没有及时回复与您沟通,实属抱歉,谢谢您的关心, 英语翻译翻译这段话:“XX您好,我前段时间一直在国外参加展览会,很抱歉没有及时回复您的邮件.现在我将XX公司的简介发到您 英语翻译非常抱歉,我在出差没有及时回复你的邮件,remaining samples今天寄出AWB,No.12345677 英语翻译他出差在外可能没有注意看到邮件,我已经把您的询价告诉他了 英语翻译谢谢您及时的回复.我由于工作需要将在下礼拜出差,如果您安排完付款之后请及时的通过邮件告诉我,我的助手会及时的回复 英语翻译Dear Ashok:我感到非常抱歉!由于Nancy一直在休假,所以没有第一时间回复您的邮件,关于您的这次询价, “非常抱歉,我因为没有时间才没有回复.感谢你一直发邮件给我.”的英文翻译 英语翻译“您好!您的邮件已收到!我查阅后,尽快回复您!” 英语翻译亲爱的朋友:我已经收到你的邮件,我会尽快给你回复. 英语翻译我很抱歉没有及时回复你的邮件,我刚刚从缅甸回到昆明,你知道在缅甸的大部分地方都没有网络的,所以我一直没有上网,那 英语翻译上次给你发的邮件一直没有收到回复,我已经和你们的中国代理商沟通了很长时间,但是他们不能给出欧元报价,这使得我不得 英语翻译由于我前几日出差在外,无法看到邮件.现对没有及时的回复您的来信感到很欠意!我会尽快把设备报价给客户的,同时我也会