香港那些人名的英文是根据什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 01:19:58
世界上各个国家人名的特征有那些?

法裔白人:比较纯朴,没有坏心眼,活波开朗,花钱大方,天天吃喝玩乐,享受生活,很多人非常善良,没什么花花肠子,不象英裔人那么死板高傲,集中了白人的主要优点,歧视中国人的较少,但有些人还是有白人的高傲的特

香港海洋公园门票的英文代表什么意思

数据码:监测:编码:有效期至:2012年6月25日香港280美元中国南方

"高海欣"的香港英文直译是?

高:Ko海:Hoi欣:Yan

英语翻译例如很多英文的电影名,人名之类的翻译.大陆和香港的翻译不同啊?

粤语翻译更接近英文本身读音,有时更能体现本身,而且相对较简洁,而大陆则讲求统一标准,务求大家都能接受和理解,而粤语翻译有时不是特别“雅观”哈哈,例如楼上说的碧咸.内陆的观众挺难接受的,哈哈.还有什么泰

为什么地名和人名的英文是用拼音?

因为没有对应的英语啊,所以就用拼音了因为中国的地名和人名都是出自中国就好像英语的地名和人名都是英文字母英语是表音文字,中文是表意我们的母语是汉语,英语中自然不会有中国的人名,地名了,各个地域的文化底蕴

刘的英文拼写怎么拼?香港的是lau,是根据发音拼得大陆普通话的英文怎么拼写?

lau是根据粤语发音得来的,像刘德华就是叫AndyLau.外国是没有这个词的,都是人造的.你写成拼音就行.liu.

英语翻译是人名的

什么?名字么?那就YiHui啊,本来就应该用拼音如果想要有意境一点,就叫Artight或者yummy

英文句子:XXX(人名)是我的

如果前面提到过东西的话,就用mine,没有就用my+东西例如:maryismyname.xxxismine.再问:����˵����XXX���ҵģ�����ָ�ҵ����֣�����ָ�Ǹ�����

请问日本和韩国的人名是根据什么翻译成中文的?

一般来说都是按照日本或者韩国原有的汉字直接翻译.木村拓哉就是木村拓哉,如果有的日本人名没有汉字,只有假名的时候,就根据假名转换成日语中相应的汉字.比如松隆子的日文原名是松たか子,たか的汉字可以写为“隆

为什么香港的英文是“HONG KONG”呢?

是关于“香港”和“澳门”的写法问题.这方面国家也是有相应的规定的.1998年国家质量技术监督局发布了《关于正确处理国际标准化活动中涉及香港、台湾和澳门问题的通知》.其中规定:“香港特别行政区在国际标准

英文人名翻译INDIAN的

踏歌·朋亚;海莱特·维罗妮卡

香港是世界最大的什么港?

世界三大天然良港,是香港的维多利亚港、美国的旧金山湾及巴西的里约热内卢港的合称.维多利亚港是香港在香港岛和九龙半岛之间的海港.由于港阔水深,被喻为世界三大天然良港之一,香港亦因而有东方之珠同世界三大夜

全香港最好的英文中学叫什么啊!最好有在香港的地址

皇仁书院、喇沙书院是香港最好是英文学校资助中学每个月六百多块(中四和中五)和八百多块(中六和中七)

香港是世界上最大的什么港

世界三大天然良港,是香港的维多利亚港、美国的旧金山湾及巴西的里约热内卢港的合称.维多利亚港是香港在香港岛和九龙半岛之间的海港.采纳哦

那些生物的什么种类啊‘纲门啊目科属啊‘‘是根据什么啊

这个回答起来比较长,你慢慢看:生物分类等级界门纲目科属种各级的分类依据是:1、生物分类学是研究生物分类的方法和原理的生物学分支.分类就是遵循分类学原理和方法,对生物的各种类群进行命名和等级划分.地球上

请问Ofelia是英文人名、法文人名还是西班牙文人名?

Ophelia:希腊语“希望”欧洲文明大体源出古希腊,因此这种古典式的名字无论英法德西意的人都可以起,并无妨碍.

译音是“安妮”的英文人名是怎么拼写的?

Anne安妮(同Ann)Annie安妮(Ann的昵称)