道千乘之国敬事而信节用而爱人使民以时的典故

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/25 14:58:27
子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时的翻译

孔子说:“领导一个能出千乘兵车的大国,临事该谨慎专一,又要能守信.该节省财用,以爱人为念.使用民力,在正确的时间.”

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.的意思” 子曰:“道千乘之国,敬事而

孔子说:“治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事.”

英语翻译子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.”

孔子说:“治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事.”

子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.问:句中“使民以时”的'以'的含义及词性.

以可译为“按照”,为介词再问:这句话的翻译是“役使百姓不要耽误农时”就是不知道'以'的含义再答:这是意译翻译,直译过来是使役百姓按照农时,按照现在的语序应该是“按照农时使役百姓”,所以“以”就是“按照

“子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.”赏析

字面意思:治理一个大国的道理,就是要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时.赏析:学而中这段话主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原

子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时 的评点该如何写呢、?

字面意思:治理一个大国的道理,就是要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时.评点:学而中这段话主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时”的意思

治理拥有千辆兵车的诸侯国,就应当严肃认真、恭恭敬敬的对待自己所从事的工作;讲求信用,而不欺愚百姓;节省开支,不奢侈浪费;正确的使用官吏,役使老百姓应该在农闲时间.

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.

孔子说:“领导一个能出千乘兵车的大国,临事该谨慎专一,又要能守信.该节省财用,以爱人为念.使用民力,在正确的时间.”

子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时

学而中这段话主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原则.孔子讲了三个方面的问题,即要求统治者严肃认真地办理国家各方面事务,恪守信用;节约用度,爱护官吏;役使百姓应注意不误农时等.这是治国安邦

英语翻译要一字一句逐字翻译.1.君子务本,本立而道生.孝悌也者,其为仁之本与?2.子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人

1.君子务本,本立而道生.孝悌也者,其为人之本与?译文——君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了.孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!)“本”,跟本.“道”,道理、原则.2.子

子曰,道千盛之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时中的敬事而信是什么意思?

孔子说:“治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事.”敬事而信:应该谨慎的处理国家的事务

“道千成之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时.

领导一个人口量可以达到千乘车具所布置得人得国家.要对事情认真尊重,不玩忽,对上对下讲信用,说到坐到,红纸黑字,清楚明白;资源的使用要根据需要多少用多少.对带亲戚朋友、下属、民众腰友博爱得心里,不能只私

“敬事而信,节用而爱人,

原句是:子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时译文治理拥有千辆兵车的诸侯国,就应当严肃认真、恭恭敬敬的对待自己所从事的工作;讲求信用,而不欺愚百姓;节省开支,不奢侈浪费;正确的使用官吏,役使

为什么圣诞节用Merry Christmas 而不用 happy呢?

因为它是一个固定的名词之1如果要用happy的话,那就是HappyNewYear...OK?懂了吗

英语翻译有勇而轻死者,有急而心速者,有贪而好利者,有仁而不忍人者,有智而心怯者,有信而喜信人者,有廉洁而不爱人者,有智而

看看这样译行不行,[译文]勇猛而轻于赴死,暴燥而急于求成,贪婪而好利,仁慈而流于姑息、不忍心,聪明而胆小懦怯,诚信而会轻信别人,廉洁而刻薄,多谋而犹豫不决,坚强而刚愎自用,懦弱而喜欢依赖别人.对那些勇

史记中说刘邦仁而爱人,又说项羽仁而爱人.不矛盾吗如题

不矛盾,仁者无敌只是对暴虐而言,当两仁相遇,大仁者胜——其实刘邦之所以会赢,与其说是仁胜不如说是术胜——刘邦刻印销印,封将杀将完全根据实际情况,当机而断;项羽分封时按个人喜好胡乱来搞,开始不忍心,轻信

疏屈平而信上官大夫 的 而

但更好的时转折因为“疏”屈平和“信”上官大夫这里有却反而但是等等意思应该是转折当然喽疏屈平和信上官大夫在结构上时对等的也可以说时并列

父诛而代之,不亦信乎中的信翻译

错了吧?应该是告发老豆偷羊的时候,才是不亦信乎代父受罚,应该是不亦孝乎信,就是honesty啊,诚信正直的意思