越勾践与吴战而不胜 勾践事吴翻译中的启迪

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 12:17:50
《勾践灭吴》的全文翻译

译文  越王勾践退守到会稽山上,向三军下令说:"凡是我父辈兄弟和同姓弟兄,只要有能够帮助我出谋划策打败吴国的,我将和他共同管理越国的政事."大夫文种进见回答说:"我听说,商人夏天的时候就准备皮货,冬天

《勾践事吴》的译文?

越王勾践与吴国打仗没有获胜,国家被灭亡,自身被围困在稽山.内心怨恨愤怒,不平之气像泉水汹涌;暗中挑选并严格训练士兵,士兵敢于赴汤蹈火,视死如归.但是他表面上请求做吴王的小臣,妻子做吴王的女仆,他亲自拿

范蠡事越王勾践全文翻译

南阳物华天宝、人杰地灵,自古以来就是个出人才的好地方.南阳就有四圣,他们是“商圣”范蠡、“医圣”张仲景、“科圣”张衡、“智圣”诸葛亮.范蠡作为南阳众多人才中的佼佼者,更与“卧薪尝胆”、“吴越争霸”这些

越王勾践灭吴的“吾请达王甬句东,吾与君为二君乎!”怎么翻译啊

请允许我将您(吴王)送到甬江、勾章以东去,我对待您如同对待越国的第二君王一样吧(供奉祭祀吗?)太委婉了.语出《国语.越语上》夫差行成,曰;“寡之师徒,不足以辱君矣,请以金玉子女赂君之辱!”句践对曰;“

勾践灭吴原文及翻译重要加点字

越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也.封于会稽,以奉守禹之祀.文身断发①,披草莱而邑焉②.后二十余世③,至于允常.允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐.允常卒,子句践立,是为越王.元年,吴王阖庐闻允

关于勾践灭吴1) 越王勾践最终如何解除会稽之围?2) 评论勾践与夫差的人品才干.3) 勾践战败后,在国内推行了甚么的复国

一、万不得已,只能投降!二、越王算是一代雄主,卧薪尝胆可以看出他的坚韧,但沉西子、驱范蠡、逼死文种,可见其可共患难而不能同享富贵的“飞鸟尽,良弓藏”的一面.吴王亦可谓雄才大略,方其破越之时,何其风光!

勾践灭吴

不知道你要什么,给你译文吧.越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事.”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天

求《史记 越王勾践世家》从“勾践之困会稽也”到“二岁而吴归蠡”的翻译.

译文勾践被困在会稽时,曾喟(kuì,溃)然叹息说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终于称王称霸天下.由此观之,

勾践灭吴原文

原文  越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无四

越王勾践反国中焦思怎么翻译

“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也.”从前面苦身可以知道,苦与焦是形容词使动用法,解释为使……焦联系上下文,思就是思想使思想焦虑

英语翻译越王勾践与吴战而不胜,国破身亡,困于会稽.忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭.然而请身为臣,妻为妾,亲执戈,

越王勾践与吴国交战失败,国家破残,人民伤亡,自己又被围困在会稽.这时勾践是内心愤恨、胆气豪壮,激情豪气像涌泉,训练选拔士兵,决心赴汤蹈火与吴国决一雌雄.但经过大臣文种的劝说,以屈辱条件和吴国达成协议,

勾践灭吴的翻译

越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:"凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事."大夫文种向越王进谏说:"我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积

勾践灭吴》(《国语》)

越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事.”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积

勾践败吴的翻译,

这时,全国的父老兄弟都向越王勾践请求说:“从前,吴王夫差让我们的国君在诸侯之中受屈辱,如今我们越国也已经上了轨道,请允许让我们报这个仇吧!”勾践辞谢说:“过去我们被吴国打败,不是百姓的过错,是我的过错

英语翻译越王勾践与吴战而不胜,国破身亡,困于会稽.

勾践事吴【原文】越王勾践与吴战而不胜,国破身亡,困于会稽(jī).忿心张胆,气如涌泉;选练甲卒,赴火若灭.然而请身为臣,妻为妾,亲执戈为吴兵先马,果擒之于干遂.故老子曰:“柔之胜刚也,弱之胜强也.天下

老子说的观点 越王勾践与吴战而不胜,国破身亡,困于会稽.忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭.然而请身为臣,妻为妾,亲

这段文有误解的嫌疑,故老子曰一段,叫人怀疑老子闻知了勾践的事迹而有感叹,因为老子早于勾践太多,一个春秋一个战国,扯不上的,当然可以视作后人引用老子的话,另当别论了武侠有言,以柔克刚,是玄妙相生相克的道

读《勾践灭吴》 体会

可以参考下~~《勾践灭吴》是历史典籍《国语》一书中记载的一段故事,说的是公元前496年,吴国攻打越国,惨遭失败,“吴王(阖闾)病伤而死.”因此吴越两国结下怨仇.据《史记》中记载,吴王阖闾在临死前叮嘱自

《勾践灭吴》倒数第二段中“请姑无庸战”怎么翻译?

国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之!”勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也.如寡人者,安与知耻?请姑无庸战!”父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也.子

求《勾践灭吴》课文,

原文越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无四方之