观诸菩萨花不着者,已断一切分别想帮.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 16:38:25
英语翻译一切都已过去一切都在改变一切都会变好要有美感 意思相同

AllisoverEverythingchangesEverythingwillbeokTohavethesamemeaningbeauty

既然佛已放下一切,没有执着,没有分别,心物不二,佛陀为什么有慈悲心?佛陀为何要说法?为何要度众生?

金刚经:  第十四品离相寂灭分  尔时,须菩提闻说是经,深解义趣,涕泪悲泣,而白佛言:“希有,世尊!佛说如是甚深经典,我从昔来所得慧眼,未曾得闻如是之经.世尊!若复有人得闻是经,信心清净,则生实相,当

英语翻译观诸菩萨花不着者,已断一切分别想故.譬如,人畏时,非人得其便.如是弟了畏生死故,色、声、香、味,触得其便也.已离

你们看诸位菩萨,花不着于他们,是因为他们都已经断了分别的想法,就如同人害怕生死之时就找不到佛的方便之门了.可见,大弟子们还有畏惧生死之故,虽然色香味触各种方便的大门已经打开,不再存有这些畏惧,一切五欲

英语翻译观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄.舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色.受想行

【注解】1.波若波罗密多心经,是梵语.般若的般字,要圈入声,读做不字音.梵语是印度国的话.翻译中国文,般若,就是智慧两个字.波罗密多,就是中国文的到彼岸三个字.彼字,是那边的意思.那边的岸,就是阿弥陀

怎么理解这段佛语?观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时.照见五蕴皆空.度一切苦厄.舍利子.色不异空.空不异色.色即是空.空即是

1答:观自在菩萨修习般若功夫,功行已达深久而纯熟的地步,其大智如同明镜,无一物不尽显其中;其智光犹如太阳,无一物不能尽照.所谓五蕴,亦即作为物质的色境、随境的感受、因感受而起的思念、内心的意志取向以及

观自在菩萨 行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空 度一切苦厄.

观世音菩萨在修学佛法的时候,观查和体会五蕴(色受想行识)达到空无一物,从此世间再也没有任何东西值得在意的了,所以一切痛苦和烦恼都悄然而去,达到了彻底的解脱.

英语翻译观自在菩萨 行深般若波罗密多时 照见五蕴皆空 度一切苦厄 舍利子 色不异空 空不异色 色既是空 空既是色 受想行

心经,是不能用言语表达的,就像是咒一样,我们只要一心专心的念咒,就有灵验,而如果你知道他的意思你就会执著他的意思,而不能达到真心,一心不乱的境界.而我们只要诚心念就可以了,每一个经典,咒语都不能直接用

宇宙的创造者是上帝还是诸佛菩萨

犹、基(含天东新三个)、伊(含什逊等多个)均认为是同一个神,尽管名称各不一样,因为这三大教有共同的起源,只承认唯一真神,并且他们均认同一始祖亚伯拉罕(亦称易卜拉辛).这三大教的耶和华、安拉是同一神,三

佛教 观自在菩萨 观自在 有何含义

《心经》第一句“观自在菩萨”,“观自在”就是叫我们做功夫.“观”是观照,时时看着念头的起处,不动摇;“自”是自己.什么是自己呢,我们大家错认色身是自己,我这身体要享受,要吃得好、穿得好,贪得无厌,这就

英语翻译(我很累 可却没人能懂我 希望这一切都好 菩萨保佑 )这段请高手翻译

I'msotired,butnoonecanunderstandme,hopealliswell,bodhisattva菩萨保佑可以说成是:bodhisattva或者theBuddhablessyou

英语怎么翻译诸佛菩萨名号

Manjushriistheembodimentofgreatwisdomofhighestenlightenment文殊菩萨乃是十方诸佛菩萨智慧的圆满化身Thewholegroupgotdownon

按照佛法,成为罗汉、菩萨、佛分别需要修行多久?

众生本来就是佛,一念迷即是凡夫,一念觉即是佛.

如果她对他说:一切都已过去了.

那要看是因为什么才说的这句话,如果是一段感情,那说明是指那以前的好好坏坏都消失了找不到了.如果是一段伤心或快乐的回忆,那就是说不用怀念,已经过去了.

《菩萨蛮

我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九.问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒.寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞.忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨.一九五七年正值春节时期,李淑一写信给毛泽东,谈她读了毛诗的感想,

菩萨蛮全首诗.

苏轼写的是《念奴娇·赤壁怀古》 大江东去,浪淘尽rv千古风流人物.故垒西边,人道是、三国周郎赤壁.乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.江山如画,一时多少豪杰. 遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发.羽扇纶巾