英公虽贵为仆射,其姊病

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:35:35
某患者得了一种常染色体显性遗传病,其父母均为患者,该病基因显性纯合致死,其父母再生一个患病孩子为杂合子为多少.为什么?

父母再生个患病的孩子,那么他肯定是杂合子,因为他患病了,那么肯定有显性基因,而显性纯合致死,那么他肯定是杂合子.常染色体显性遗传病好像没什么特别的特点,无非是父母都患病也可以生出不患病的孩子.

西施病心而颦其里,颦的意思

皱眉头.词目:东施效颦发音:dōngshīxiàopín释义:效:仿效;颦:皱眉头.比喻胡乱模仿,效果极坏.

李绩为姊煮粥什么道理古文内容如下: 英公李绩虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:”仆妾多矣,何为自苦如此?

应该是说李绩觉得自己和姐姐都老了,自己能为她煮粥的机会也不多了,所以要抓紧这些机会,珍惜在一起的时间,也说明他们姐弟情深吧.跟“别等到子欲养而亲不待”的意思差不多

西施病心而颦其里的后半句

西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.译:西施有心口疼的病,常在乡里皱着眉头,这个乡里的(一个)丑女看到了,认为她这个姿态很美,回去在自己村子里也手按着心口皱着眉头.

英语翻译杨王孙病且死,先令其子曰:“吾死欲倮葬,以反吾真.必亡易吾意.死则为布囊盛尸入地七尺,既下,从足引脱其囊以身亲土

杨王孙是孝武帝时的人.家业甚大,供自己的生活所需十分充足,保养身体无所不致.及至生病临终时,先指示他的儿子说:“我想光着身子埋葬,以恢复我的本质,务必不要改变我的这个心意.我死了就先用布袋子盛上尸体,

就是那个什么父病其母女必病那个…还有什么来着?

无中生有为隐性,有中生无为显性;隐性遗传看女病,女病父正非伴性;显性遗传看男病,男病母正非伴性.

人群中该病的患病概率为1/2500,则Ⅲ7与一个表现型正常的女子结婚,则其孩子中患该病的概率为

不知道你还在线否.这是一个遗传平衡的题目.人群中患病概率为某数.而且此病为隐性.有(p+q)的平方=1,其中q的平方qq就代表患病概率所以q是50分之一正常p就是50分之49.三代的7是携带者的概率是

英语翻译魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也.孝景初即位,为詹事.太后憎窦婴,窦婴亦薄其官,因病免.孝景三年,吴楚反,上察宗室诸

魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子.汉景帝刚刚即位时,他任詹事.窦太后憎恨窦婴.窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职.汉景帝三年(前154),吴、楚等七国反叛,皇上考察到皇族成员和窦姓诸人没有谁像

英语翻译翻译古文内容如下:英公李绩虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:”仆妾多矣,何为自苦如此?”绩曰:”

唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:“你的仆人侍妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李绩回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,

急求翻译.汉兴以来,始置官.夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣.

汉朝兴盛开始,才有了谏官的称号.将天下所有的政事,四海之内的百姓,国家社稷的得与失,优势和弊病,都交萃于谏官身上,让他正确地将一切说出来.谏官)的责任相当重

patient 解释为病人时的反义词

我觉得doctor医生比较合适

中医“冰伏其邪”、“药过病所”是什么意思?

一、中医认为,肺乃娇脏,喜润恶燥,不耐寒热,故处于外寒内热交困时,治疗颇为棘手.散寒宜温,清热宜寒.若发表过于温燥,易使内热更焰;清热过于寒凉,则有冰伏其邪之虞.也就是说,治疗热病,用过于寒凉的药,会

英语翻译于之言,必随其才智所到,不病以其所不为(选自《曾巩集,四十三卷》)

与人交谈,一定会根据这个人的才能智慧选择交谈的内容,不会让人因对话题不了解而窘迫.

西施病心而颦其里,病的意思?明天就要

译:西施犯心(痛)病在她(生活)的巷子里(行走时)皱着眉,病:名词活用做动词,犯病的意思.

1.某患者得了一种遗传病——软骨发育不全症,其父母均为软骨发育不全症.该病为常染色体显性遗传病,且显性纯合子致死.其父母

第一题:常显,且纯合致死,则父母均为Aa,杂合子.那么所生孩子中患者必须含A,又因为纯合致死,所以患病个体均为Aa,则患病孩子中为杂合子的概率为1.第二题:表现型正常的夫妇生出了患红绿色盲的孩子,首先

求大侠翻译:众人皆知利利而病病,唯圣人知病之为利,利之为病也.

众人皆知利利而病病也,唯圣人知病之为利,知利之为病也.原句应该是这样的,不然解释不通.字面的意思:普通人都知道利益是好的,弊端是坏的,只有圣人才知道弊端也可以转化成利益,利益也可以转化成弊端.就是说好

“众人皆知利利而病病,唯圣人知病之为利,

字面的意思:普通人都知道利益是好的,弊端是坏的,只有圣人才知道弊端也可以转化成利益,利益也可以转化成弊端.就是说好的东西和坏的东西是相互转化的,并不是一成不变的.“利利而病病”:第一个利是名词,解释成

西施病心而颦其里快!病的意思

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过.

英语翻译西施病而颦其里.

东施效颦①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤.彼知颦美而不知颦之所以美.【注释】①选自《庄子·天运》.②西施: