自然景物的影响英文 华兹华斯

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:55:41
有人知道华兹华斯这首诗的英文原文是什么吗?

下面这段诗里的第12行到第17行:Imagination--herethePowersocalled(fromThePrelude,Book6)byWilliamWordsworthImaginati

描述自然景物的好词好句好段

描写春天景色的诗歌1、春来——爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.2、春雨——小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花.3、春花——惆怅东栏一株雪,人生看得几清明.4、春夜——更深月夜半人家,北斗阑干南斗斜.5、春

谁能提供William Wordsworth (华兹华斯)《水仙花》的英文赏析?

Notesaboutthispoem:1.Wordsworthmadeuseofthedescriptioninhissister'sdiary,aswellasofhismemoryofthedaf

谁有华兹华斯这首诗的英文赏析啊 【My Heart Leaps up】

华兹华斯从小在秀丽的湖区成长,受大自然蕴育,纯净心灵很容易受到大自然触动.这首短诗是他32岁作品,以彩虹为意象.第1-4行叙述从小到现在已成年,看到彩虹时雀跃的情感;第4-6行连续以Sowasit、S

描写自然景物的古诗

肃肃花絮晚,菲菲红素轻.日长雄鸟雀,春远独柴荆前两句形容花色红,柳絮素.后两句谓日色渐长.春色淡远,唯听鸟雀调嗽,无人来往,独有柴门而已,唐杜甫《春运》繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开唐杜甫《江畔独步寻

描写自然景物的词语

旭日东升、绵绵细雨、桃红柳绿、艳阳高照

描写自然景物的作文

山中杂感冰心溶溶的水月,螭头上只有她和我.树影里对面水边,隐隐的听见水声和笑语.我们微微的谈着,恐怕惊醒了这浓睡的世界.——万籁无声,月光下只有深碧的池水,玲珑雪白的衣裳.这也只是无限之声中的一刹那顷

描写自然景物的成语

春光明媚繁花似锦绿草如茵落瑛缤纷白雪皑皑千里冰封烟雨迷离波光潋滟残阳似血波涛汹涌风平浪静红装素裹红花绿叶红肥绿瘦倾盆大雨大雨滂沱花繁叶茂一平如洗烟雾缭绕荒芜人烟杂草丛生月黑风高暗无天日飞沙走石郁郁葱葱

跪求英国诗人华兹华斯的英文简介

维基百科上有:WilliamWordsworth:WilliamWordsworth(7April1770–23April1850)wasamajorEnglishRomanticpoetwho,wi

冬天自然景物的短文

从小就住在东北的我,对冬天这个词早就已经不再陌生,一片片鹅毛般的雪花在我的记忆力纷纷扬扬的漂荡着.当我呱呱坠地的那一瞬间,漫天的大雪也在为我的出生奏起了喜庆的歌谣,当我第一次睁开眼睛的一刹那,洁白的雪

赞美 自然景物 的古诗

1大漠孤烟直,长河落日圆.--王维这句是描绘出塞外雄奇壮观的独特风光:烽火台上燃起的一道孤烟在广阔的沙漠上冲天而起,蜿蜒曲折的黄河映衬落日之残红.直,写出了孤烟之高;圆,写出了落日之低,以十分工整的对

谁知道华兹华斯的身平和主要作品介绍?最好是英文的!

Spotlight:BritishpoetWilliamWordsworthwasbornonthisdatein1770.AleaderoftheRomanticmovementinEngland,

华兹华斯的《预见》英文原文?

ForesightThatisworkofwasteandruin--DoasCharlesandIaredoing!Strawberry-blossoms,oneandall,Wemustspare

自然景物的句子

解题思路:、雪,像柳絮一般的雪,像芦花一般的雪,像蒲公英一般的雪在空中舞,在随风飞。2、下雪了,先是小朵小朵的雪花,柳絮般轻轻地飘扬;然后越下越大,一阵紧似一阵。3、五月的微风,飘着道边槐花的清芬,轻

华兹华斯的简介作者,诗人

1770年4月7日,威廉·华兹华斯(WilliamWordsworth)出生在英国坎伯兰郡的考克茅斯.华兹华斯排行第二,上有一个哥哥,下有一个妹妹和两个弟弟.其父是个律师.华兹华斯8岁丧母,13岁丧父

威廉·华兹华斯 的诗歌

WhatthoughtheradiancewhicewasoncesobrightBenowforevertakenfrommysight,Thoughnothingcanbringbacktheho

自然景物的排比句

漓江的水真静啊,静得让你感觉不到它在流动;漓江的水真清啊,清得可以看见江底的沙石;漓江的水真绿啊,绿得仿佛是一块无瑕的翡翠.夏天像一位血气方刚的战士,那似火的骄阳便是他闪亮的盔甲;夏天像一位充满活力的

雪莱《致华兹华斯》英文原文

ToWordsworthByPercyByssheShelleyPoetofNature,thouhastwepttoknowThatthingsdepartwhichnevermayreturn:C

求华兹华斯的诗The Lost Love的英文赏析

这首诗又名:她住在人迹罕至的地方(“Shedweltamongtheuntroddenways”)下面是它的英文赏析:Thisisoneofthe'Lucypoems',writtenin1799.T