翻译词典排行
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 19:56:54
句式简单的还行,单句还行,复句就有些不太对头了.机器毕竟不是人脑,结构的组织,深层语义关系的理解都会有些问题.主要就是按汉语词序翻译,不会根据各个语言的表达习惯转换合适的表层表达.这些是语言学的知识.
在各个翻译词典里,有道翻译算是比较有名,而且内容也很丰富很强大的.准确率相对较高.但是,学习外语不能只是指望机器翻译的.再强的机器也会出很多错误的.因为很多翻译需要意译,直译没有意思的.有时甚至要表达
我首推金山词霸哦,老牌词典.
灌溉绿色屋顶是定期看作是耐火花和热辐射量.屋顶,通常被认为是不灌溉阻燃只要他们见面下列条件:生长媒介是2英尺深,没有超过20%的有机的重量物质发生在碎石或混凝土打破植被每100英尺,至少4英尺宽植被区
Havestudentstaketheposttestafteralltheinvestigationsarecompleted.调查完成后学生参加后续测评.Itcanbeadministeredin
绝对会.所有的翻译工具都只能机械的给出按中文顺序照搬的英语.只要句子一复杂就无语法可言.建议你参考他们给出的词语,自己整理一下语法,就可以了.
把词典的原件安装到MP4就可以了,现在有些MP4都是自带电子词典的
sexualsatisfaction=性满足
不全对有的翻译的不顺
不能,软件的汉化是通过改写完成的.如果你不嫌麻烦可以在打开软件的情况下同时使用有道,然后将光标移动到你想查看的单词上,参考有道的翻译结果,至于翻译的时候准确...看人品吧
什么句子呀,拿去海词在线翻译,谷歌在线翻译,金山在线翻译试试.
有道有单机版的翻译的很多词都比较准确我和美国朋友都用这个再问:我用过了再答:你要单机版的啊,那试试金山词霸,灵格斯不过我用过这么多还是有道翻译的准确点再问:金山词霸灵格斯有道翻译我用过了,不全!再答:
Heisartmajor.
我在用,屏幕取词还不错吧反正免费的,也挺小,就用着呗
金山词霸可以再答:希望帮到你,求采纳,谢谢
欢迎!你不说你来自哪里,但比起我去过的其他国家,这里有一些小怪癖:★美国人爱说“对不起”.如果我们碰撞到了别人,踏了在他人的前面,还是无意地侵犯他人的空间.很多人会说“对不起”,这是我们第一个学习的英
不是有道问题,应该是电脑问题,1.你按一下插入INSER键后再试一下.2.不行的话再重装有道
那得看专业性强不强了.比如医学,电子学,生物学,经济学,机械类,控制类,历史学,计算机学,考古学,工程学.每个行业都有自己特有的词汇,没有专业方面的知识,英语专业八级也帮不上忙.这种类型的翻译需要专业
下载离线词典.在官网里有.然后直接用就行了,不过不是很全.再问:哦,谢了再问:太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
What'syourrankinyourfamily?