法语动词变位
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 17:27:50
这是由并列连词et连接的并列句,就是说两个句子,所以两个变位动词,你怎么仍然概念不清?希望你明白了没有三个代词如Jeleluiyaidonné.的可能.言归正传,举例Ilchanteetildanse
第一组动词:Présent:ilneigeImparfait:ilneigeaitPassésimple:ilneigeaFutur:ilneigeraSubjonctifprésent:qu'iln
没有规律,只能硬记
这种情况下只要出现on都要加t
楼上复数第二格的动词变位错了,应该是ihrmöchtet而不是ihrmöchten正确答案:ichmöchtedumöchtester/sie/esmö
是的朋友,第三人称他和她变位相同.法语学习(尤其应试学习)动词变位相当难.百度文库里有很多动词变位的书或文章.推荐百度文库里的动词变位书:原版法语动词变位详解.搜搜试试.注意每个单词下面提示的分类,比
aimer后面加的是动词不定式,也就是动词的原型.两个句子变回陈述句为:vousaimezjoueraubasket.Tuaimesjouerdupiano.再问:谢谢你^_^那请问还有哪些是后面加动
j'assiedstuassiedsilassiednousasseyonsvousasseyezils/ellesasseyentjem'assiedstut'assiedsil/elles'ass
法语这类动词比较特殊,自反动词恰是属于其中一类.其实一般来说,以原音e+辅音+原音e+辅音的动词基本属于此列变位.即:除第一、二人称复数保持原动词形式外,其他人称都要变成è.如:lever、préfé
亲,应该是Ou吧,不是Qu吧,ou的意思是“哪儿”,按照句意,应该是aller第三人称复数形式:vont(因为这里LisaetMarie是第三人称复数,她们),sommes和etes分别是第一人称复数
15.dont 个人觉得这里没有必要用复合关系代词IVveux voudrais语气更委婉,更好fassiez;faites&nbs
第一组:以er结尾的动词去掉词尾-er,然后分别加-e,-es,-e,-ons,-ez,-ent第二组:以ir结尾的动词去掉词尾-r,然后分别加-s,-s,-t,-ssons,-ssez,-ssent
它没有在另一个句子里,是在由介词pour引导的目的状语中,pour后面是一定要用名词或者是动词原型的.
总的来说德语语法比法语复杂一些,但恰恰在动词变位这一块,德语比法语简单很多,正像你说的,德语和英语属于一个语族,基本动词都很相像.举个例子,比如英语speak,德语叫sprechen,它的变位是ich
jem'appellenousnousappelonstut'appellesvousvousappelezils'appelleilss'appellent
现在时ichbehaltedubehältster/sie/esbehältwirbehaltenihrbehaltetsie/Siebehalten过去时ichbehieltdu
恩,可以这么说,人称变化时态变化都会引起动词变位.有规律的,但是经常容易记错,所以,你学一个就要彻底背熟一个,千万别混.
这是法语中的最近将来时,由助动词aller+动词原形构成.在这个句子中,只对助动词aller进行变位,后面的voir不需要变位.
法语,西班牙语,葡萄牙语和意大利语都属于拉丁语族,拉丁语族的一个特点就是动词变位,为什么要动词变位呢?因为这几种语言都没有主语,或者说主语一般都省略,那怎么区分你我他你们我们他们呢?就通过动词的变位来
descendre做及物动词时候,(如descendreunescalier),助动词用avoir做及物动词时候,(如descendred'autobus)助动词用etre这种类似用法的还有monte