欧阳修醉翁亭里与民同乐,柳宗元小石潭边
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 17:53:57
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(1046),当时欧阳修正任滁州太守.欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的.被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职.被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范
欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的.但是当时整个的北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,一些有志改革图强的
确实有才,写得好
个人认为是人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也.我觉得应从意思上来看.《行路难》借用典故,表明自己对未来冲忙信心的是长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.也应从意思上去理解.而闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日
从严格意义上该联的前半部分就不和韵律,我看大家对的都很好,将就用吧.既然不是什么貂尾,就别在乎狗尾来续了.我也来一个.上联:醉翁亭里欧阳修乐山乐水乐天下;下联:岳阳楼上范仲淹忧君忧民忧国家.建议你读读
范仲淹岳阳楼上为君思忧范仲淹对欧阳修,岳阳楼对醉翁亭这不用说了里对上.楼主的补充在下看过,但是觉得若直接取缩写多少显得生硬.“为君思忧”在整体(平仄以及词性、句式)上对应着“与民同乐”,此外还有一些小
欧阳修与民同乐范仲淹先忧后乐
范仲淹岳阳楼上同天下大悲.
文中“山水之乐”不能看作是作者消沉堕落的表现.因为,本文描摹山水,抒写游宴,看似作者在政治上遭受挫折后的沉沦表现,实质上,作者笔下如此美妙的胜景,抒发的自得其乐的陶醉之情,是“醉翁之意不在酒”,胜景、
与民同乐
题名:醉翁亭记作者:欧阳修所属文学时期:宋代文学所属朝代:宋代作品体裁:散文环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,
岳阳楼上范仲淹作文寄情,醉翁亭里欧阳修与民同乐,桃花园里陶渊明__向往美好___,小石潭里柳宗元_游览消遣____.
醉翁亭记北宋欧阳修 选自《欧阳文忠公文集》 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿
范仲淹岳阳楼上为君思忧这个你看怎么样~另类的的确难想.徐锦江象牙床上携淇共享.
质疑的精神,随和的性格
醉翁亭记(原文)欧阳修环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.
醉翁亭记北宋欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.
环绕滁州的都是山.那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美.一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉.泉水沿着山峰折绕
欧阳修与民同乐范仲淹先忧后乐
洞庭湖边,滕子京励精图治,为百姓劳.岳阳楼上,范仲淹怀古思今,为天下忧.瞎写的,不知道该怎么写,反正范仲淹没去过岳阳楼.