楚人卞和得玉璞楚山中奉而献之于

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/26 13:03:35
英语翻译楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走

楚恭王有很多他喜欢的儿子,这样一来谁当王位接班人(世子)就一直没有确定.屈建说:“这样下去,楚国肯定会有很多动乱.一只兔子在街上跑(一定翻译成跑),一大群人去追它;一个人抓到了,其他没抓到兔子的人肯定

“上使外将兵”和“得之心而寓之酒”和“叫器乎东西,隳突乎南北”神马意思?、

1.上使(派遣)外(省略了介词于在外地或者是都城以外)将(带领、率领)兵(军队).皇上派遣他到外地率领军队.《陈涉世家》2.得之心而寓之酒在内心有所得并寄托在酒(饮酒)上.欧阳修《醉翁亭记》3.叫器乎

英语翻译居下位而不获于上,民不可得而治也是故诚者,天之道也:思诚者,人之道也这两句怎么翻译?

居下位而不获于上,民不可得而治也---身处低下的位置;而得不到上级的赏识和信任;是不能够治理好民众的.是故诚者,天之道也:思诚者,人之道也---诚实是天地之大道,天地之根本规律.追求诚信,则是做人的根

永之人未尝游焉,余得之不敢专也,出而传于世.的意思

《袁家渴记》柳宗元永州的人都没有过来游玩,我来到了这里,不敢独自享受

英语翻译荆人卞和得玉璞而献之荆厉王,使玉尹相之曰:“石也.”王以为慢,而断其左足.厉王薨,武王即位,和复捧玉璞而献之武王

译文:楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王.厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头.”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚.等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王.武王叫

和氏之璧答案楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.厉王薨,武王即

依次是:鉴定,原因,悲伤的地方,于是.初中题目吧,此是个人(高中生)见解,希望能帮到你

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”

一个姓和的楚国人在山中得到一块还没有雕刻的璞玉,把这块玉奉献给了厉王,厉王让懂玉的人来鉴别,那个懂玉的人说:“只是一块石头”.

《和氏璧》原文+译文楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王.

找的辛苦啊,楼主.原文如下:楚卞和往荆山,见石中有璞玉,抱献楚历王.王使玉人相之,曰:“石也.”王怪其诈,刖其左足.历王卒,子武王立,和又献之.王使玉人相之,曰:“石也.”王又怪其诈,刖其右足.武王卒

公子自度终不能得之于王 计不独生而令赵亡 急翻译

公子自已估计,恐怕终不能得到魏王的允许了,他决计不独自苟存而使赵国灭亡

英语翻译盍尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余.其田美而多,则可以更 休,而地力得全.其食足而有余,则种之常不后时

你曾经观察过富人种的庄稼,他的田又多又好,他的粮食充足而有余,田多而且好就可以轮换着耕种,田地得以保持地力~粮食充足而有余就能够按节令耕种,等到成熟了才收割.所以富人的粮食就好,颗粒饱满,秕谷很少,能

世皆称孟尝君能得士,士以故归之;而卒赖其力以脱于虎豹之秦.嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得

1)孟尝君能得士,就是说他得人心(特别是士人).下文反驳这些观念的主要论点是:孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!说他是个鸡鸣狗盗之徒,哪里称得上是得人心.不同意2)高尚的人不屑于那种鸡鸣狗盗的行为

文言文胸有成竹中,今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?和故画竹必先得成竹于胸中

竹子开始生出时,只是一寸高的萌芽而已,但节、叶都具备了.从蝉破壳而出、蛇长出鳞一样的状态,直至像剑拔出鞘一样长到八丈高,都是一生长出来就有的.如今画竹的人却是一节节地画它,一叶叶地堆积勾勒它,这样哪里

文言虚词用法总结之、于、其、而、四个字用法总结、、、、并举出例句、、、答得好追加分数

一、之1.用作代词,又分几种情况:①可以代人、代物、代事.代人多是第三人称.译为“他”(他们)、“它”(它们).作宾语或兼语,不作主语.②指示代词,表近指.可译为“这”,通常作复指性定语.2.用作助词

亡郑厚晋,于晋而得矣,而秦未有利.晋之强,秦之忧也.”缪公乃罢兵归.晋亦罢 翻译

灭亡郑国而晋国得利,对于晋国来说是有所得,但秦国并没有得利.晋国增强了,秦国的忧患啊.秦穆公于是罢兵回国.晋国也罢兵了.

尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之于天文言文翻译

尧在位七十年得到舜,又过二十年因年老而告退,让舜代行天子政务,向上天推荐.

《越人学车》 越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而轮败,輗折而辕毁(輗:读音ní,车杠(辕)和衡相固着的销子),无所可用

然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人.观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属.(相属:接连不断)他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己(绐:读音dài,欺骗),不顾.及寇兵侵其境,越率敝车御之

翻译:不可使四方之人谓陛下得王锷进奉,而与之宰相,深无益于圣朝

译文:不能让天下人认为您是得了王锷的进奉而给他宰相的职位,(这样做)对圣朝是很没有好处的.