是以鄙人欲玉,而子罕不欲玉 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/21 20:32:11
有(宋之鄙人)这一篇古文和翻译

《宋人献璞》语出《韩非子》宋之鄙人得璞玉献之子罕,子罕不受.鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用.”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子之玉为宝.”译文:宋国的乡下人得到璞玉将它献给子罕(宋国大夫)

鄙人英文不好,求翻译.如何通关?

保护肯尼迪,下面一段话是解释肯尼迪是怎么死的,按右下健开始任务

求翻译:敏而好学,不耻下问,是以谓之文也.

聪敏并且喜欢学习,不以向不如自己的人学习为耻,因此被称作文.再答:那个古时候,经天纬地称作文。懂吗?再答:那个古时候,经天纬地称作文。懂吗?

宋之鄙人得璞玉而献之子罕的鄙人是什么意思

鄙字的含义比较多,在此相近的意思有两个.1.见识浅薄,行为低下.2.乡土的、朴实的.也转为粗俗的意思.在此应该指宋国平凡的人,即普通百姓.

文言文翻译:吾闻国之立也,本大而末小,是以能固.

上句的意思是:我听说国家要建立,(一定要)根本强大,末梢弱小,这样才能巩固.这里提到的立国的原则,也就是相应的礼乐制度的原则,是“本大末小”.这句话是出自《左传·桓公二年》,接下去的文字是:“故天子建

汝与恨以鄙人,恨覆尽吾身,汝与恩以鄙人,恩复尽于汝.怎么翻译

你给我以仇恨,(我会把)仇恨全部给你;你给我以恩惠,会全面报答给你.

翻译“举世浑浊而我独清,众人皆醉我独醒,是以见放”

屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐.”

鄙人学盖古文翻译

您好!郁离子·《郑鄙人学盖》郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处.他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了.于是他就回头又重做雨具.不久盗贼

郁离子翻译 郑之鄙人学为盖.

郑之鄙人学为盖.三年而大旱,无所用,弃而为秸槔.三年而大雨,又无所用,则还为盖焉.未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者.欲学为兵,则老矣.越有善农者,凿田种稻,三年皆涝.人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大

英语翻译宋之鄙人得璞玉而献之子罕,子罕不受.鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用.”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受

国的一个乡下人得到一块美玉就献给了大夫子罕,子罕不接受.乡下人就说:这是一个宝物,应该给您这样的君子用,不适合我们这种小百姓用.后面子罕还是不要说:你把这块玉当作宝贝,我把不接受你的宝物这种品格当作是

艾子有邻,皆齐之鄙人也---文言文翻译

艾子之邻,皆齐之鄙人也.闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗粝(粗米,粗粮.),故少智也.”其问者曰:“吾适有粜(读音tiao

古文翻译:子曰:"敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也.”

聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号

敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也.翻译

【原文】子贡问日:“孔文子①何以谓之‘文’也?”子曰:“敏②而好学,不耻下问③,是以谓之‘文’也.”【注释】①孔文子:卫国大夫,姓孔,名圉,谥号“文”.②敏:勤勉.③下问:向下请教.【译文】子贡问道:

举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.翻译

整个世界都是浑浊的而惟独我是清白的,众人都是沉醉的而惟独我是清醒的,所以我被放逐了

举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见效.新沐者必弹冠,新浴者必振衣.的翻译

这梓的人人迷乱而我独自清白,就如所有人都醉了只有我清醒,只有做到才见效果.刚洗过脸的的人必会收拾帽子,则洗过澡的人必会整理衣服

英语翻译从宋人鄙人得璞玉而献子罕,到子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受玉为宝.”完整点

《宋人献璞》语出《韩非子》宋之鄙人得璞玉献之子罕,子罕不受.鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用.”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子之玉为宝.”译文:宋国的乡下人得到璞玉将它献给子罕(宋国大夫)

翻译【是以鄙人欲玉,而子罕不欲玉.故曰:“欲不欲,而不贵难得之货.

子罕说:“你把玉看成宝,我把不接受你的玉看成宝.”这即是乡下人想要玉,而子罕不想要玉.所以《老子》说:“把没有欲望当作欲望,不要把难得的财物看得贵重.”

For Some People求翻译,鄙人不会英语,多谢…

具体语境,具体分析.一般出现在句首是对于某些人来说而在该句:Shedoesallthethingsnotforherself,butforsomepeople.则翻译成为一些人.

“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也”的翻译

孔圉聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,因此称他为“文”(即用“文”字作为他的谥号)