be based on的based是过去分词形容词吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 23:54:16
ase是及物动词,语法basesthon...其被动语态就是bebasedon
基于再问:什么什么根据的那个翻译
asedontruelove在这里作marriage的后置定语,也就是过去分词做后置定语,不可能出现be,否则就有两个谓语了.下一句是一样的
ebasedon是baseon的被动语态形式,在句子中充当谓语;basedon则可看做是baseon的过去分词,可用与名词后作后置定语,表示一种被动关系.如你给出的第一个句子,其相当于一个定语从句的省
Basedonsth固定用法以…为基础.注意看basing是什么词性
以下是我在牛津高阶英汉双解词典中查到的资料,希望对你有所帮助!首先onthebasisof和bebasedon的意思不完全相同:前者表示的意思是“出于某种原因”而后者表示“以某某为基础”.例句:She
采用FPGA技术应用于可重组虚拟仪器平台的一个基于模块并开放源码的方法
CorSecondly,而基于关系的财政系统在东亚很好运作在景气期间,因为外部投资者没有全部信息是否他们的资金适当地部署,弱点的危机被触发的更加巨大的投资者了悟在公司管理方法在这个区域和导致他们拉扯(
选Aisbasedon被动形式
最好去掉,不去也没错.因为,省与不省,insteadof,前后的语言材料都一致.A:如果去掉on,前后都为名词词组,(前)apositive,lovingparent-childrelationshi
accordingtoprep1:据;按照livesaccordingtohermeans按他的方式生活Accordingtomywatchitis10o'clock.按我的表是10点钟.2:按照;取
AisonthebasisofB----A基于BAisbasedonB----A基于B,意思一样,只是第二句用了被动语态
同一时间,位于上海的Dragon电视台……shanghai-based表示“位于上海的”或者“总部设在上海的”DragonTV不知道是不是东方卫视的英文名称?这个搜搜看吧~
解题思路:如下解题过程:28.选A。base…on…和bebasedon…以……为基础Youshouldbaseyourconcl
.独立人生的意义嗯,做自己能做的事,承担自己要承担的责任不把自己的错推给别人,不认为别人是为自己活得,自己也不是为别人活得不给别人带来不必要的麻烦,也不给自己找不必要的麻烦,做自己该做的,尊重别人,也
知识经济.知识经济,通俗地说就是“以知识为基础的经济”,从内涵来看,知识经济是经济增长直接依赖于知识和信息的生产、传播和使用,它以高技术产业为第一产业支柱,以智力资源为首要依托,是可持续发展的经济.按
成品价格再问:这是固定搭配么?再答:我认为应该这么翻译,你结合一下上下意思吧
根据.后面跟名词或名词性短语如accordingtothecode,hewillbesentencedtodeath.根据法典,他将被处死.basedon是以XX为基础,后面也是跟名词,但是逻辑关系对
这里riskbased看作一个整体,修饰后边的Inspection即:基于风险的(前边是做定语的)检验【俊狼猎英】欢迎追问